Deuteronomio 2:30

30 Ma Sihon, re di Heshbon, non ci volle lasciar passare per il suo paese, perché l’Eterno, il tuo Dio, gli aveva indurato lo spirito e reso ostinato il cuore, per dartelo nelle mani, come difatti oggi si vede.

Deuteronomio 2:30 Meaning and Commentary

Deuteronomy 2:30

But Sihon king of Heshbon would not let us pass by him
Or through his country, as was desired:

for the Lord had hardened his spirit, and made his heart obstinate;
as he did Pharaoh's, for whom he will he hardens; so that he would not listen to the proposals made to him, nor grant the requests asked of him, but with pride and haughtiness of spirit despised and disdained Israel:

that he might deliver him into thine hand;
that so an opportunity might offer of fighting with him, and taking his country from him; whereas, had he been peaceable and flexible, he had continued in the enjoyment of his land, and Israel would not have had that advantage against him; but God, who has the hearts of kings and of all men in his hands, so wrought upon him that he should take the steps he did, which made way for the delivery of him and his country into the hands of the Israelites:

as appeareth this day:
for when Moses made this speech, the kingdom of Sihon was possessed by the Israelites, ( Numbers 21:24 Numbers 21:25 ) .

Deuteronomio 2:30 In-Context

28 Tu mi venderai a danaro contante le vettovaglie che mangerò, e mi darai per danaro contante l’acqua che berrò; permettimi semplicemente il transito
29 (come m’han fatto i figliuoli d’Esaù che abitano in Seir e i Moabiti che abitano in Ar), finché io abbia passato il Giordano per entrare nel paese che l’Eterno, il nostro Dio, ci dà".
30 Ma Sihon, re di Heshbon, non ci volle lasciar passare per il suo paese, perché l’Eterno, il tuo Dio, gli aveva indurato lo spirito e reso ostinato il cuore, per dartelo nelle mani, come difatti oggi si vede.
31 E l’Eterno mi disse: "Vedi, ho principiato a dare in tuo potere Sihon e il suo paese; comincia la conquista, impadronendoti dei suo paese".
32 Allora Sihon uscì contro a noi con tutta la sua gente, per darci battaglia a Iahats.
The Riveduta Bible is in the public domain.