Deuteronomio 2:36

36 Da Aroer, che è sull’orlo della valle dell’Arnon e dalla città che è nella valle, fino a Galaad, non ci fu città che fosse troppo forte per noi: l’Eterno, l’Iddio nostro, le diè tutte in nostro potere.

Deuteronomio 2:36 Meaning and Commentary

Deuteronomy 2:36

From Aroer, which is by the brink of the river Arnon
&c.] Upon the border of Moab, and the principal city of it; see ( Jeremiah 48:19 )

and from the city that is by the river;
or even the city that is in the midst of the river, the city Aroer, which seems to be meant; see ( Joshua 12:2 ) ( 13:9 ) . This river is afterwards called the river of Gad, ( 2 Samuel 24:5 ) in the midst of it Aroer was, perhaps because it was possessed by the tribe of Gad:

even unto Gilead;
Mount Gilead and the country adjacent to it, which belonged to Og king of Bashan:

there was not one city too strong for us;
that could hold out against them, when attacked and besieged by them, but presently surrendered:

the Lord our God delivered all unto us;
Moses ascribes all the victories and success they had unto the Lord, not to their own might and power, but to the power of God with them, and his blessing on them.

Deuteronomio 2:36 In-Context

34 E in quel tempo prendemmo tutte le sue città e votammo allo sterminio ogni città, uomini, donne, bambini; non vi lasciammo anima viva.
35 Ma riserbammo come nostra preda il bestiame e le spoglie delle città che avevamo prese.
36 Da Aroer, che è sull’orlo della valle dell’Arnon e dalla città che è nella valle, fino a Galaad, non ci fu città che fosse troppo forte per noi: l’Eterno, l’Iddio nostro, le diè tutte in nostro potere.
37 Ma non ti avvicinasti al paese de’ figliuoli di Ammon, ad alcun posto toccato dal torrente di Iabbok, alle città del paese montuoso, a tutti i luoghi che l’Eterno, il nostro Dio, ci avea proibito d’attaccare.
The Riveduta Bible is in the public domain.