Deuteronomio 27:6

6 Edificherai l’altare dell’Eterno, del tuo Dio, di pietre intatte, e su d’esso offrirai degli olocausti all’Eterno, al tuo Dio.

Deuteronomio 27:6 Meaning and Commentary

Deuteronomy 27:6

Thou shall build the altar of the Lord thy God of whole
stones
And of such Joshua did build it, ( Joshua 8:31 ) ;

and thou shalt offer burnt offerings thereon unto the Lord thy God;
and very likely sin offerings too; for these frequently went together, the one to make atonement for sin, and the other as a gift, and by way of thankfulness for the acceptance of the former; and both typical of Christ, the true sacrifice, and the antitype of all the legal sacrifices.

Deuteronomio 27:6 In-Context

4 Quando dunque avrete passato il Giordano, rizzerete sul monte Ebal queste pietre, come oggi vi comando, e le intonacherete di calcina.
5 Quivi edificherai pure un altare all’Eterno, ch’è il tuo Dio: un altare di pietre, sulle quali non passerai ferro.
6 Edificherai l’altare dell’Eterno, del tuo Dio, di pietre intatte, e su d’esso offrirai degli olocausti all’Eterno, al tuo Dio.
7 E offrirai de’ sacrifizi di azioni di grazie, e quivi mangerai e ti rallegrerai dinanzi all’Eterno, al tuo Dio.
8 E scriverai su quelle pietre tutte le parole di questa legge, in modo che siano nitidamente scolpite".
The Riveduta Bible is in the public domain.