Esodo 25:11

11 La rivestirai d’oro puro; la rivestirai così di dentro e di fuori; e le farai al di sopra una ghirlanda d’oro, che giri intorno.

Esodo 25:11 Meaning and Commentary

Exodus 25:11

And thou shalt overlay it with pure gold
Not gild it, but put a plate of pure gold over it:

within and without shalt thou overlay it;
so that nothing of the wood could be seen: this may denote the glory of Christ in both his natures, divine and human, the riches of his person and office, which are unsearchable and durable, and his preciousness to them that believe, ( Song of Solomon 5:10-16 ) ,

and shalt make upon it a crown of gold round about:
or a cornish of pure gold upon it, every way, which was a square on which the mercy seat was set; which may point at the honour and glory of Christ, especially in his kingly office, who has indeed on his head many crowns; one a crown of pure gold, his divine Father has set upon him; another which the church has crowned him with, and indeed both angels and saints cast their crowns at his feet, and set the crown on his head, or give him the glory of all they have and are.

Esodo 25:11 In-Context

9 Me lo farete in tutto e per tutto secondo il modello del tabernacolo e secondo il modello di tutti i suoi arredi, che io sto per mostrarti.
10 Faranno dunque un’arca di legno d’acacia; la sua lunghezza sarà di due cubiti e mezzo, la sua larghezza di un cubito e mezzo, e la sua altezza di un cubito e mezzo.
11 La rivestirai d’oro puro; la rivestirai così di dentro e di fuori; e le farai al di sopra una ghirlanda d’oro, che giri intorno.
12 Fonderai per essa quattro anelli d’oro, che metterai ai suoi quattro piedi: due anelli da un lato e due anelli dall’altro lato,
13 Farai anche delle stanghe di legno d’acacia, e le rivestirai d’oro.
The Riveduta Bible is in the public domain.