Esodo 29:43

43 E là io mi troverò coi figliuoli d’Israele; e la tenda sarà santificata dalla mia gloria.

Esodo 29:43 Meaning and Commentary

Exodus 29:43

And there will I meet with the children of Israel
Not only with Moses or with Aaron, and his successors, but with the people themselves, by granting them his gracious presence in public ordinances, giving them tokens of his goodwill unto them, and of his acceptance of their offerings, hearing their prayers put up by themselves, or by the priest interceding for them, and receiving their thanksgivings for mercies bestowed, and giving them instructions by the mouth of his priests:

and the tabernacle shall be sanctified by my glory;
by his Shechinah, or the glory of the divine Majesty, dwelling in it; or it may be supplied, the children of Israel shall be sanctified; set apart and distinguished by his glorious presence among them; the Targum of Jonathan is,

``I will be sanctified in or by their princes, because of my glory.''

Esodo 29:43 In-Context

41 Il secondo agnello l’offrirai sull’imbrunire; l’accompagnerai con la stessa oblazione e con la stessa libazione della mattina; è un sacrifizio di profumo soave offerto mediante il fuoco all’Eterno.
42 Sarà un olocausto perpetuo offerto dai vostri discendenti, all’ingresso della tenda di convegno, davanti all’Eterno, dove io v’incontrerò per parlar quivi con te.
43 E là io mi troverò coi figliuoli d’Israele; e la tenda sarà santificata dalla mia gloria.
44 E santificherò la tenda di convegno e l’altare; anche Aaronne e i suoi figliuoli santificherò, perché mi esercitino l’ufficio di sacerdoti.
45 E dimorerò in mezzo ai figliuoli d’Israele e sarò il loro Dio.
The Riveduta Bible is in the public domain.