Ester 4:8

8 e gli diede pure una copia del testo del decreto ch’era stato promulgato a Susa per il loro sterminio, affinché lo mostrasse a Ester, la informasse di tutto, e le ordinasse di presentarsi al re per domandargli grazia e per intercedere a pro del suo popolo.

Ester 4:8 Meaning and Commentary

Esther 4:8

Also he gave him the copy of the writing of the decree that was
given at Shushan to destroy them
Which had now been published in the city; by which means Mordecai had had a sight of it, and had transcribed it; see ( Esther 3:14 )

to show it unto Esther, and to declare it unto her;
what Haman intended against the people of the Jews; as the Targum adds:

and to charge her;
in his name; whose charges she had always regarded, both before and since she was queen; or in the name of God:

that she should go in unto the king to make supplication unto him, and
to make request before him for her people;
signifying there was a necessity of doing it speedily, and of urging her request with great earnestness and importunity, since it was not the life of a single person, but the lives of a body of people, and her own, that lay at stake.

Ester 4:8 In-Context

6 Hathac dunque si recò da Mardocheo sulla piazza della città, di faccia alla porta del re.
7 E Mardocheo gli narrò tutto quello che gli era avvenuto, e gl’indicò la somma di danaro che Haman avea promesso di versare al tesoro reale per far distruggere i Giudei;
8 e gli diede pure una copia del testo del decreto ch’era stato promulgato a Susa per il loro sterminio, affinché lo mostrasse a Ester, la informasse di tutto, e le ordinasse di presentarsi al re per domandargli grazia e per intercedere a pro del suo popolo.
9 E Hathac tornò da Ester, e le riferì le parole di Mardocheo.
10 Allora Ester ordinò a Hathac d’andare a dire Mardocheo:
The Riveduta Bible is in the public domain.