Ester 9:12

12 E il re disse alla regina Ester: "Alla residenza reale di Susa i Giudei hanno ucciso, hanno sterminato cinquecento uomini e i dieci figliuoli di Haman; che avranno essi mai fatto nelle altre province del re? Or che chiedi tu ancora? Ti sarà dato. Che altro desideri? L’avrai".

Ester 9:12 Meaning and Commentary

Esther 9:12

And the king said unto Esther the queen
After the account had been brought in to him:

the Jews have slain and destroyed five hundred men in Shushan the
palace;
the Targum adds, of the seed of Amalek:

and the ten sons of Haman:
which very probably were all he had; though the Targum, in ( Esther 9:14 ) , makes mention of seventy sons that Zeresh his wife fled with:

what have they done in the rest of the king's provinces?
that could not be said; but it might be concluded, that if so many were slain in Shushan, the number must be great in all the provinces:

now what is thy petition and it shall be granted thee:
or "what is thy request further? and it shall be done"; if this was not sufficient and satisfactory, whatever else she should ask for should be granted.

Ester 9:12 In-Context

10 figliuolo di Hammedatha, il nemico de’ Giudei, ma non si diedero al saccheggio.
11 Quel giorno stesso il numero di quelli ch’erano stati uccisi alla residenza reale di Susa fu recato a conoscenza del re.
12 E il re disse alla regina Ester: "Alla residenza reale di Susa i Giudei hanno ucciso, hanno sterminato cinquecento uomini e i dieci figliuoli di Haman; che avranno essi mai fatto nelle altre province del re? Or che chiedi tu ancora? Ti sarà dato. Che altro desideri? L’avrai".
13 Allora Ester disse: "Se così piace al re, sia permesso ai Giudei che sono a Susa di fare anche domani quello ch’era stato decretato per oggi; e siano appesi alla forca i dieci figliuoli di Haman".
14 E il re ordinò che così fosse fatto. Il decreto fu promulgato a Susa, e i dieci figliuoli di Haman furono appiccati.
The Riveduta Bible is in the public domain.