Ezechiele 28:4

4 con la tua saviezza e con la tua intelligenza ti sei procurato ricchezza, hai ammassato oro e argento nei tuoi tesori;

Ezechiele 28:4 Meaning and Commentary

Ezekiel 28:4

With thy wisdom and with thy understanding thou hast gotten
thee riches
Through skill in navigation and trade, for which the Tyrians and their princes were famous, they acquired great wealth: so antichrist, by carnal policy, and hellish subtlety, has amassed vast treasures together; the sale of pardons and indulgences has brought immense riches into the pope's coffers: and hast gotten gold and silver into thy treasures;
in great quantities; see ( Revelation 18:3 Revelation 18:17 ) .

Ezechiele 28:4 In-Context

2 "Figliuol d’uomo, di’ al principe di Tiro: Così parla il Signore, l’Eterno: Il tuo cuore s’è fatto altero, e tu dici: Io sono un dio! Io sto assiso sopra un trono di Dio nel cuore de’ mari! mentre sei un uomo e non un Dio, quantunque tu ti faccia un cuore simile a un cuore d’un Dio.
3 Ecco, tu sei più savio di Daniele, nessun mistero è oscuro per te;
4 con la tua saviezza e con la tua intelligenza ti sei procurato ricchezza, hai ammassato oro e argento nei tuoi tesori;
5 con la tua gran saviezza e col tuo commercio hai accresciuto le tue ricchezze, e a motivo delle tue ricchezze il tuo cuore s’è fatto altero.
6 Perciò così parla il Signore, l’Eterno: Poiché tu ti sei fatto un cuore come un cuore di Dio,
The Riveduta Bible is in the public domain.