Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Ezechiele 31:4

Listen to Ezechiele 31:4
4 Le acque lo nutrivano, l’abisso lo facea crescere, andando, coi suoi fiumi, intorno al luogo dov’era piantato, mentre mandava i suoi canali a tutti gli alberi dei campi.

Ezechiele 31:4 Meaning and Commentary

Ezekiel 31:4

The waters made him great
The waters of the river Tigris, near to which stood the city of Nineveh, the metropolis of the Assyrian monarchy; the traffic brought by which river made it rich and great, and the whole empire, and the king of it: the deep set him up on high, with her rivers running round about his
plants;
the vast trade by sea, the profits and commodities of which were conveyed through various rivers, which ran about the provinces of the empire, which were as plants in a field; and by which they were enriched, and the whole empire, and the king of it, were raised to a prodigious pitch of wealth and power: and sent out little rivers to all the trees of the field;
so that the common people, comparable to the trees of the field for their number and usefulness, all received profit and advantage hereby: or else by waters and the deep may be meant the multitude of people, as in ( Revelation 17:15 ) , which increased his kingdom, filled his provinces, supplied his colonies, and enlarged his power and riches. The Targum is,

``by the people he was multiplied; by his auxiliaries he became strong; he subjected kings under his government; and his governors he appointed over all the provinces of the earth.''
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Ezechiele 31:4 In-Context

2 "Figliuol d’uomo, di’ a Faraone re d’Egitto, e alla sua moltitudine: A chi somigli tu nella tua grandezza?
3 Ecco, l’Assiro era un cedro del Libano, dai bei rami, dall’ombra folta, dal tronco slanciato, dalla vetta sporgente fra il folto de’ rami.
4 Le acque lo nutrivano, l’abisso lo facea crescere, andando, coi suoi fiumi, intorno al luogo dov’era piantato, mentre mandava i suoi canali a tutti gli alberi dei campi.
5 Perciò la sua altezza era superiore a quella di tutti gli alberi della campagna, i suoi rami s’eran moltiplicati, e i suoi ramoscelli s’erano allungati per l’abbondanza delle acque che lo faceano sviluppare.
6 Tutti gli uccelli del cielo s’annidavano fra i suoi rami, tutte le bestie dei campi figliavano sotto i suoi ramoscelli, e tutte le grandi nazioni dimoravano alla sua ombra.
The Riveduta Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in