Ezechiele 31:4

4 Le acque lo nutrivano, l’abisso lo facea crescere, andando, coi suoi fiumi, intorno al luogo dov’era piantato, mentre mandava i suoi canali a tutti gli alberi dei campi.

Ezechiele 31:4 Meaning and Commentary

Ezekiel 31:4

The waters made him great
The waters of the river Tigris, near to which stood the city of Nineveh, the metropolis of the Assyrian monarchy; the traffic brought by which river made it rich and great, and the whole empire, and the king of it: the deep set him up on high, with her rivers running round about his
plants;
the vast trade by sea, the profits and commodities of which were conveyed through various rivers, which ran about the provinces of the empire, which were as plants in a field; and by which they were enriched, and the whole empire, and the king of it, were raised to a prodigious pitch of wealth and power: and sent out little rivers to all the trees of the field;
so that the common people, comparable to the trees of the field for their number and usefulness, all received profit and advantage hereby: or else by waters and the deep may be meant the multitude of people, as in ( Revelation 17:15 ) , which increased his kingdom, filled his provinces, supplied his colonies, and enlarged his power and riches. The Targum is,

``by the people he was multiplied; by his auxiliaries he became strong; he subjected kings under his government; and his governors he appointed over all the provinces of the earth.''

Ezechiele 31:4 In-Context

2 "Figliuol d’uomo, di’ a Faraone re d’Egitto, e alla sua moltitudine: A chi somigli tu nella tua grandezza?
3 Ecco, l’Assiro era un cedro del Libano, dai bei rami, dall’ombra folta, dal tronco slanciato, dalla vetta sporgente fra il folto de’ rami.
4 Le acque lo nutrivano, l’abisso lo facea crescere, andando, coi suoi fiumi, intorno al luogo dov’era piantato, mentre mandava i suoi canali a tutti gli alberi dei campi.
5 Perciò la sua altezza era superiore a quella di tutti gli alberi della campagna, i suoi rami s’eran moltiplicati, e i suoi ramoscelli s’erano allungati per l’abbondanza delle acque che lo faceano sviluppare.
6 Tutti gli uccelli del cielo s’annidavano fra i suoi rami, tutte le bestie dei campi figliavano sotto i suoi ramoscelli, e tutte le grandi nazioni dimoravano alla sua ombra.
The Riveduta Bible is in the public domain.