Ezechiele 37:22

22 e farò di loro una stessa nazione, nel paese, sui monti d’Israele; un solo re sarà re di tutti loro; e non saranno più due nazioni, e non saranno più divisi in due regni.

Ezechiele 37:22 Meaning and Commentary

Ezekiel 37:22

And I will make them one nation in the land upon the
mountains of Israel,
&c;] As they were in the times of David and Solomon, who were both types of the Messiah; and to whose times is referred this prophecy by the ancient Jews F5, as then to have its accomplishment: and one king shall be king to them all,
not Zerubbabel, nor Nehemiah, nor Judas Maccabaeus; for these were neither of them kings; and much less such as reigned for ever, as it is said this king shall, ( Ezekiel 37:25 ) , besides, he is expressly said to be David, that is, the Messiah the son of David; and this clause is by a modern Jewish F6 writer applied to him: and they shall be no more two nations, neither shall they be divided
into two kingdoms any more at all;
which is the very thing the two sticks made one were an emblem of.


FOOTNOTES:

F5 Zohar in Gen. fol. 85. 4.
F6 R. Abendana, Not. in Miclol Yophi in 1 Kings xi. 39.

Ezechiele 37:22 In-Context

20 E i legni sui quali tu avrai scritto, li terrai in mano tua, sotto i loro occhi.
21 E di’ loro: Così parla il Signore, l’Eterno: Ecco, io prenderò i figliuoli d’Israele di fra le nazioni dove sono andati, li radunerò da tutte le parti, e li ricondurrò nel loro paese;
22 e farò di loro una stessa nazione, nel paese, sui monti d’Israele; un solo re sarà re di tutti loro; e non saranno più due nazioni, e non saranno più divisi in due regni.
23 E non si contamineranno più con i loro idoli, con le loro abominazioni né colle loro numerose trasgressioni; io trarrò fuori da tutti i luoghi dove hanno abitato e dove hanno peccato, e li purificherò, essi saranno mio popolo, e io sarò loro Dio.
24 Il mio servo Davide sarà re sopra loro, ed essi avranno tutti un medesimo pastore; cammineranno secondo le mie prescrizioni, osserveranno le mie leggi, e le metteranno in pratica;
The Riveduta Bible is in the public domain.