Ezechiele 39:4

4 Tu cadrai sui monti d’Israele, tu con tutte le tue schiere e coi popoli che saranno teco; ti darò in pasto agli uccelli rapaci, agli uccelli d’ogni specie, e alle bestie de’ campi.

Ezechiele 39:4 Meaning and Commentary

Ezekiel 39:4

Thou shalt fall upon the mountains of Israel
Be slain, and his carcass lie there; so the Targum,

``upon the mountains of the land of Israel thy carcass shall be cast:''
thou and all thy bands, and the people that is with thee; Gog and his army, auxiliaries and allies: I will give thee to the ravenous birds of every sort, and to the beasts
of the field to be devoured:
a great part of his army being slain, should not be buried, but be devoured by birds of prey, and savage beasts; such as eagles and vultures of the former sort, and lions, bears, wolves of the latter. This was always reckoned a very sore judgment and dreadful calamity, not to have a burial, but to be exposed to birds and beasts of prey; this was threatened to the Israelites, in case of disobedience to the law of God, ( Deuteronomy 28:26 ) and to the wicked Jews in the times of Jeremiah; and to that evil king of Judah, Jehoiakim, ( Jeremiah 16:4 ) ( Jeremiah 22:18 Jeremiah 22:19 ) and is lamented as one of the greatest evils that could befall good men, ( Psalms 79:2 ) , and nothing was more dreadful among the Heathens themselves; hence Homer F26, among the many calamities Achilles was the cause of to the Grecians, mentions this as one, that he was the means of giving the bodies of a great number of their heroes to the dogs, and to the fowls of the air; so Virgil F1 represents the want of a burial, and being left to be fed upon by birds of prey, as severe a punishment of a wicked man as can be wished for.
FOOTNOTES:

F26 Iliad. 1. l. 4, 5.
F1 "----non te optima mater Condet humi, patriove onerrabit membra sepulchro Alitibus linquere feris". Aeneid. l. 10.

Ezechiele 39:4 In-Context

2 Io ti menerò via, ti spingerò innanzi, ti farò salire dalle estremità del settentrione e ti condurrò sui monti d’Israele;
3 butterò giù l’arco dalla tua mano sinistra, e ti farò cadere le frecce dalla destra.
4 Tu cadrai sui monti d’Israele, tu con tutte le tue schiere e coi popoli che saranno teco; ti darò in pasto agli uccelli rapaci, agli uccelli d’ogni specie, e alle bestie de’ campi.
5 Tu cadrai sulla faccia de’ campi, poiché io ho parlato, dice il Signore, l’Eterno.
6 E manderò il fuoco su Magog e su quelli che abitano sicuri nelle isole; e conosceranno che io sono l’Eterno.
The Riveduta Bible is in the public domain.