Ezechiele 41:3

3 Poi entrò dentro, e misurò i pilastri dell’ingresso: due cubiti; e l’ingresso: sei cubiti; e la larghezza dell’ingresso: sette cubiti.

Ezechiele 41:3 Meaning and Commentary

Ezekiel 41:3

Then went he inward
Through the temple or holy place he had measured, to the holy of holies: and measured the post of the door two cubits;
this was the door into the most holy place; there was one in Solomon's temple; but in the second temple there was none; but two rails instead of it, which were rent at the death of Christ; and two cubits was the thickness of the post, on which this door was shut: and the door six cubits, and the breadth of the door seven cubits;
this door was a two leaved one; each leaf consisted of three cubits broad, and the post in the middle on which they shut one cubit broad, which made seven: though some think that the side walls of the door are meant, as in ( Ezekiel 41:2 ) , which were each seven cubits; and the breadth of the door, six cubits, made twenty cubits; which was the breadth of the most holy place, as answering to the breadth of the holy place, as in the next verse.

Ezechiele 41:3 In-Context

1 Poi mi condusse nel tempio, e misurò i pilastri: sei cubiti di larghezza da un lato e sei cubiti di larghezza dall’altro, larghezza della tenda.
2 La larghezza dell’ingresso era di dieci cubiti; le pareti laterali dell’ingresso avevano cinque cubiti da un lato e cinque cubiti dall’altro. Egli misurò la lunghezza del tempio: quaranta cubiti, e venti cubiti di larghezza.
3 Poi entrò dentro, e misurò i pilastri dell’ingresso: due cubiti; e l’ingresso: sei cubiti; e la larghezza dell’ingresso: sette cubiti.
4 E misurò una lunghezza di venti cubiti e una larghezza di venti cubiti in fondo al tempio; e mi disse: "Questo è il luogo santissimo".
5 Poi misurò il muro della casa: sei cubiti; e la larghezza delle camere laterali tutt’attorno alla casa: quattro cubiti.
The Riveduta Bible is in the public domain.