Ezechiele 43:7

7 Egli mi disse: "Figliuol d’uomo, questo è il luogo del mio trono, e il luogo dove poserò la pianta dei miei piedi; io vi abiterò in perpetuo in mezzo ai figliuoli d’Israele; e la casa d’Israele e i suoi re non contamineranno più il mio santo nome con le loro prostituzioni e con le carogne dei loro re sui loro alti luoghi,

Ezechiele 43:7 Meaning and Commentary

Ezekiel 43:7

And he said unto me, son of man
A kind, usual, and singular appellation, given to this prophet: these are the words either of the man that stood by him, so the Arabic version; or of Jehovah, speaking out of the house to him: the place of my throne, and the place of the soles of my feet:
that is, this house, the church of God, is the place where the throne of the Lord is set; where he rules and reigns; where he sets his feet, and is his resting place; even his, whose throne is the heaven, and the earth his footstool; here Christ, as King of saints, dwells, and here he walks and shows the glory of his majesty: where I will dwell in the midst of the children of Israel for ever;
not Carnal, but spiritual Israel; such as are Israelites indeed, or which the church will be full in the latter day, both Jews and Gentiles; and in the midst of these will Jehovah dwell, and grant his gracious presence, and never more depart from them: this shows that this house or building can not be understood of the second temple; since the Lord did not dwell in that for ever, but has left that house desolate hundreds of years ago: some Jewish writers F16 have owned that it belongs to the times of the Messiah: and my name shall the house of Israel no more defile,
or "profane"; or cause to be blasphemed by immoralities, or false doctrines, or superstition and will worship; denoting the holiness of life, purity of doctrine and worship, in the churches of Christ in the latter day; see ( Isaiah 4:3 ) ( Joel 3:17 ) ( Zechariah 14:20 Zechariah 14:21 ) : neither they, nor their kings, by their whoredom:
that is, idolatry, which is spiritual fornication; such as the kings of Israel, and their subjects, were often guilty of, before their captivity in Babylon, though not after; nor will they ever return to it in the latter day, when converted; for they will never espouse the idolatries of Rome; and those kings and people that bear the name of Christians, and yet commit fornication with the whore of Babylon, shall do so no more after these times, ( Revelation 17:2 Revelation 17:16 ) : nor by the carcasses of their kings in their high places;
or, and "their high places" F17; that is, by both; by the carcasses of their kings being buried in or near the house of God; so the Targum adds, at their death F18; or by human carcasses being sacrificed to Molech or Milcom, which signifies their king: or else the idols themselves are so called, because lifeless and abominable; see ( Jeremiah 16:18 ) , and the worship of which the kings of Israel encouraged by precept and practice, order and example, and therefore called theirs; and also by their high places, which they made for idolatrous worship, and which were made where the carcasses of their kings were laid, as Ben Melech observes; and all which were done, especially in the reigns of Manasseh and Ammon: but now nothing of this kind shall be hereafter, or any thing now similar to it, in the antichristian state.


FOOTNOTES:

F16 Vid. R. Isaac Chizzuk Emunah, par. 1. p. 51.
F17 (twmb) "et excelsis suis", Junius & Tremellius, Piscator.
F18 So Abendana takes this word to signify "in [their] death"; their carcasses being buried in their gardens, as Manasseh, 2 Kings xxi. 18.

Ezechiele 43:7 In-Context

5 Lo spirito mi levò in alto, e mi menò nel cortile interno; ed ecco, la gloria dell’Eterno riempiva la casa.
6 Ed io udii qualcuno che mi parlava dalla casa, e un uomo era in piedi presso di me.
7 Egli mi disse: "Figliuol d’uomo, questo è il luogo del mio trono, e il luogo dove poserò la pianta dei miei piedi; io vi abiterò in perpetuo in mezzo ai figliuoli d’Israele; e la casa d’Israele e i suoi re non contamineranno più il mio santo nome con le loro prostituzioni e con le carogne dei loro re sui loro alti luoghi,
8 come facevano quando mettevano la loro soglia presso la mia soglia, i loro stipiti presso i miei stipiti, talché non c’era che una parete fra me e loro. Essi contaminavano così il mio santo nome con le abominazioni che commettevano; ond’io li consumai, nella mia ira.
9 Ora allontaneranno da me le loro prostituzioni e le carogne dei loro re, e io abiterò in mezzo a loro in perpetuo.
The Riveduta Bible is in the public domain.