Filemone 1:14

14 ma, senza il tuo parere, non ho voluto far nulla, affinché il tuo beneficio non fosse come forzato, ma volontario.

Filemone 1:14 Meaning and Commentary

Philemon 1:14

But without thy mind would I do nothing
Which shows great modesty and humility in the apostle, that though as such he had an authority, which he could have used, as well as had understanding and judgment how to have used it without consulting Philemon, or having his sense of this affair, yet chose to consult him: and it also shows the strict regard the apostle had to equity and justice, that he would do nothing with another man's servant without his consent; he would not seem to alienate, or engross another man's right and property, whatever power he might have, as an apostle, to have retained Onesimus as a minister to him.

That thy benefit should not be as it were of necessity, but
willingly;
that is, that his goodness in forgiving his servant, and renouncing all claim and property in him, and admitting him to continue in the service of the apostle, might not look like a forced thing; but that it might appear to be a voluntary action, when he should of himself return him, after he had been thus sent to him, and received by him.

Filemone 1:14 In-Context

12 Io te l’ho rimandato, lui, ch’è quanto dire, le viscere mie.
13 Avrei voluto tenerlo presso di me, affinché in vece tua mi servisse nelle catene che porto a motivo del Vangelo;
14 ma, senza il tuo parere, non ho voluto far nulla, affinché il tuo beneficio non fosse come forzato, ma volontario.
15 Infatti, per questo, forse, egli è stato per breve tempo separato da te, perché tu lo recuperassi per sempre;
16 non più come uno schiavo, ma come da più di uno schiavo, come un fratello caro specialmente a me, ma ora quanto più a te, e nella carne e nel Signore!
The Riveduta Bible is in the public domain.