Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Filemone 1:18

Listen to Filemone 1:18
18 che se t’ha fatto alcun torto o ti deve qualcosa, addebitalo a me.

Filemone 1:18 Meaning and Commentary

Philemon 1:18

If he hath wronged thee
By squandering away his time, spoiling his work, or corrupting his fellow servants:

or oweth thee ought;
by embezzling his master's goods, robbing him of his money, and running away from his service:

put that on mine account;
Signifying that he would be answerable for all, and make good all debts and damages.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Filemone 1:18 In-Context

16 non più come uno schiavo, ma come da più di uno schiavo, come un fratello caro specialmente a me, ma ora quanto più a te, e nella carne e nel Signore!
17 Se dunque tu mi tieni per un consocio, ricevilo come faresti di me.
18 che se t’ha fatto alcun torto o ti deve qualcosa, addebitalo a me.
19 Io, Paolo, lo scrivo di mio proprio pugno: io lo pagherò; per non dirti che tu mi sei debitore perfino di te stesso.
20 Sì, fratello, io vorrei da te un qualche utile nel Signore; deh, ricrea il mio cuore in Cristo.
The Riveduta Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in