Filippesi 4:9

9 Le cose che avete imparate, ricevute, udite da me e vedute in me, fatele; e l’Iddio della pace sarà con voi.

Filippesi 4:9 Meaning and Commentary

Philippians 4:9

These things which ye have both learned
Meaning from himself, in a doctrinal way: and received;
not only into their heads but hearts, had embraced cordially, with great affection, in the love thereof, as well as given a full assent to: and heard;
either publicly or privately, from the pulpit, or in conversation; or had heard of him when absent, or from him when present: and seen in me:
in his life and conversation, which were well known, and were a pattern to them that believe; and therefore he adds, do;
practise the same things which they had learned from him as their duty, and had heard him urge as such, and had seen exemplified in himself: and the God of peace shall be with you;
to give that peace which is beyond the conception of a natural man, and the expression of a spiritual one, and is the great preservative through Christ; and to enable to do and to continue to do the above things, and to keep them from all harm, and every enemy of their souls; to favour them with his gracious presence here, and with endless peace hereafter.

Filippesi 4:9 In-Context

7 E la pace di Dio che sopravanza ogni intelligenza, guarderà i vostri cuori e i vostri pensieri in Cristo Gesù.
8 Del rimanente, fratelli, tutte le cose vere, tutte le cose onorevoli, tutte le cose giuste, tutte le cose pure, tutte le cose amabili, tutte le cose di buona fama, quelle in cui è qualche virtù e qualche lode, siano oggetto dei vostri pensieri.
9 Le cose che avete imparate, ricevute, udite da me e vedute in me, fatele; e l’Iddio della pace sarà con voi.
10 Or io mi sono grandemente rallegrato nel Signore che finalmente avete fatto rinverdire le vostre cure per me; ci pensavate sì, ma vi mancava l’opportunità.
11 Non lo dico perché io mi trovi in bisogno; giacché ho imparato ad esser contento nello stato in cui mi trovo.
The Riveduta Bible is in the public domain.