Genesi 19:7

7 "Deh, fratelli miei, non fate questo male!

Genesi 19:7 Meaning and Commentary

Genesis 19:7

And said, I pray you, brethren
Not by family or nation, for the Sodomites were of the race of Ham, in the line of Canaan, and Lot was a descendant of Shem, in the line of Arphaxad; nor by religion, for the one were idolaters, and the other a worshipper of the true God, but by community of nature; and especially he called them so by reason of their having been neighbours considerable time, and on the score of friendship, see ( 1 Kings 9:13 ) ; and with this soft and loving language Lot hoped to win his neighbours, and to persuade them from pursuing their unlawful measures: for which purpose and that alone he used it, saying to them,

do not so wickedly;
as to use ill a man's guests, to abuse strangers, to break the laws and rules of hospitality, and especially to commit that unnatural sin they were bent upon.

Genesi 19:7 In-Context

5 "Dove sono quegli uomini che son venuti da te stanotte? Menaceli fuori, affinché noi li conosciamo!"
6 Lot uscì verso di loro sull’ingresso di casa, si chiuse dietro la porta, e disse:
7 "Deh, fratelli miei, non fate questo male!
8 Ecco, ho due figliuole che non hanno conosciuto uomo; deh, lasciate ch’io ve le meni fuori, e voi fate di loro quel che vi piacerà; soltanto non fate nulla a questi uomini, poiché son venuti all’ombra del mio tetto".
9 Ma essi gli dissero: "Fatti in là!" E ancora: "Quest’individuo è venuto qua come straniero, e la vuol far da giudice! Ora faremo a te peggio che a quelli!" E, premendo Lot con violenza, s’avvicinarono per sfondare la porta.
The Riveduta Bible is in the public domain.