Genesi 21:22

22 Or avvenne in quel tempo che Abimelec, accompagnato da Picol, capo del suo esercito, parlò ad Abrahamo, dicendo: "Iddio è teco in tutto quello che fai;

Genesi 21:22 Meaning and Commentary

Genesis 21:22

And it came to pass at that time
Not when Ishmael was grown up and married, but when Isaac was weaned and Ishmael was expelled:

that Abimelech, and Phichol, the chief captain of his host, spake unto
Abraham;
Abimelech was king of Gerar, the same that is spoken of in the preceding chapter, and Phichol was the general of his army; these two great personages came together and paid Abraham a visit, and had some conversation with him, who was still in Gerar, or however in some part of that country not far from it:

saying, God [is] with thee in all that thou doest;
greatly prospered him in the things of the world, for of them only could they make a judgment; they saw that he increased in worldly substance, and that his family was increased, and that he succeeded in everything in which he engaged; and, being jealous of his growing greatness and power, were desirous of securing an interest in him and in his favour.

Genesi 21:22 In-Context

20 E Dio fu con lui; ed egli crebbe, abitò nel deserto, e fu tirator d’arco;
21 dimorò nel deserto di Paran, e sua madre gli prese per moglie una donna del paese d’Egitto.
22 Or avvenne in quel tempo che Abimelec, accompagnato da Picol, capo del suo esercito, parlò ad Abrahamo, dicendo: "Iddio è teco in tutto quello che fai;
23 or dunque giurami qui, nel nome di Dio, che tu non ingannerai né me, né i miei figliuoli, né i miei nipoti; ma che userai verso di me e verso il paese dove hai dimorato come forestiero, la stessa benevolenza che io ho usata verso di te".
24 E Abrahamo rispose: "Lo giuro".
The Riveduta Bible is in the public domain.