Genesi 32:21

21 Così il dono andò innanzi a lui, ed egli passò la notte nell’accampamento.

Genesi 32:21 Meaning and Commentary

Genesis 32:21

So went the present over before him
Over the brook Jabbok, after mentioned, the night before Jacob did: and himself lodged that night in the company;
or "in the camp" F3, either in the place called Mahanaim, from the hosts or crowds of angels seen there; or rather in his own camp, his family and servants; or, as Aben Ezra distinguishes, in the camp with his servants, and not in his tent, lest his brother should come and smite him; and so Nachmanides.


FOOTNOTES:

F3 (hnxmb) "in castris", Vatablus, Drusius, Schmidt; "in acie sua", Junius & Tremellius; "in exercitu", Piscator.

Genesi 32:21 In-Context

19 E dette lo stesso ordine al secondo, al terzo, e a tutti quelli che seguivano i greggi, dicendo: "In questo modo parlerete a Esaù, quando lo troverete,
20 e direte: "Ecco il tuo servo Giacobbe, che viene egli stesso dietro a noi". Perché diceva: "Io lo placherò col dono che mi precede, e, dopo, vedrò la sua faccia; forse, mi farà buona accoglienza".
21 Così il dono andò innanzi a lui, ed egli passò la notte nell’accampamento.
22 E si levò, quella notte, prese le sue due mogli, le sue due serve, i suoi undici figliuoli, e passò il guado di Iabbok.
23 Li prese, fece loro passare il torrente, e lo fece passare a tutto quello che possedeva.
The Riveduta Bible is in the public domain.