Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Genesi 46:25

Listen to Genesi 46:25
25 Cotesti sono i figliuoli di Bilha che Labano avea dato a Rachele sua figliuola, ed essa li partorì a Giacobbe: in tutto, sette persone.

Genesi 46:25 Meaning and Commentary

Genesis 46:25

These [are] the sons of Bilhah, which Laban gave unto Rachel
his daughter
To be her maid, when she was married to Jacob: and she bare these unto Jacob, all the souls [were] seven;
not that she bare seven sons to Jacob, she bore but two, Dan and Naphtali; but the children of these with them made seven, one of Dan's, and four of Naphtali's, who went down with Jacob into Egypt.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Genesi 46:25 In-Context

23 I figliuoli di Dan: Huscim.
24 I figliuoli di Neftali: Iahtseel, Guni, Ietser e Scillem.
25 Cotesti sono i figliuoli di Bilha che Labano avea dato a Rachele sua figliuola, ed essa li partorì a Giacobbe: in tutto, sette persone.
26 Le persone che vennero con Giacobbe in Egitto, discendenti da lui, senza contare le mogli de’ figliuoli di Giacobbe, erano in tutto sessantasei.
27 E i figliuoli di Giuseppe, natigli in Egitto, erano due. Il totale delle persone della famiglia di Giacobbe che vennero in Egitto, era di settanta.
The Riveduta Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in