Geremia 26:12

12 Allora Geremia parlò a tutti i capi e a tutto il popolo, dicendo: "L’Eterno mi ha mandato a profetizzare contro questa casa e contro questa città tutte le cose che avete udite.

Geremia 26:12 Meaning and Commentary

Jeremiah 26:12

Then spake Jeremiah unto all the princes, and to all the
people, saying
In his own defence; which, as Jerom observes, was with prudence, humility, and constancy: the Lord sent me to prophesy against this house, and against this
city, all the words that ye have heard;
he does not deny but that he had prophesied against the city of Jerusalem and against the temple, and that they should both come to ruin, unless the people repented and reformed; but then he urges, that he was sent by the Lord on this errand, and that every word that he had said, and they had heard, he was ordered to say by the Lord; and therefore what was he, that he should withstand God? he surely was not to be blamed for doing what the Lord commanded him to do; besides, all this was threatened only in case they continued obstinate and impenitent; wherefore he renews his exhortations to them in ( Jeremiah 26:13 ) .

Geremia 26:12 In-Context

10 Quando i capi di Giuda ebbero udite queste cose, salirono dalla casa del re alla casa dell’Eterno, e si sedettero all’ingresso della porta nuova della casa dell’Eterno.
11 E i sacerdoti e i profeti parlarono ai capi e a tutto il popolo, dicendo: "Quest’uomo merita la morte, perché ha profetizzato contro questa città, nel modo che avete udito coi vostri propri orecchi".
12 Allora Geremia parlò a tutti i capi e a tutto il popolo, dicendo: "L’Eterno mi ha mandato a profetizzare contro questa casa e contro questa città tutte le cose che avete udite.
13 Or dunque, emendate le vostre vie e le vostre azioni, date ascolto alla voce dell’Eterno, del vostro Dio, e l’Eterno si pentirà del male che ha pronunziato contro di voi.
14 Quanto a me, eccomi nelle vostre mani; fate di me quello che vi parrà buono e giusto.
The Riveduta Bible is in the public domain.