Geremia 39:7

7 poi fece cavar gli occhi a Sedekia, e lo fe’ legare con una doppia catena di rame per menarlo in Babilonia.

Geremia 39:7 Meaning and Commentary

Jeremiah 39:7

Moreover he put out Zedekiah's eyes
By what means is not certain; however, hereby the prophecy of Jeremiah was fulfilled, that his eyes should see the king of Babylon, as they did, before they were put out, and that he should not die by the sword, ( Jeremiah 34:3 Jeremiah 34:4 ) ; and also the prophecy of Ezekiel, ( Ezekiel 12:13 ) ; that he should be brought to Babylon, and yet should not see it; for his eyes were put out before he was carried there: a full proof this of the prescience of God; of his foreknowledge of future and contingent events; of the truth and certainty of prophecy, and of the authority of divine revelation: and bound him with chains, to carry him to Babylon;
with two brass or iron chains, or fetters, for both his legs; and thus bound he was carried to Babylon, where he remained to the day of his death.

Geremia 39:7 In-Context

5 Ma l’esercito de’ Caldei li inseguì, e raggiunse Sedekia nelle campagne di Gerico. Lo presero, lo menaron su da Nebucadnetsar, re di Babilonia, a Ribla, nel paese di Hamath, dove il re pronunziò la sua sentenza su di lui.
6 E il re di Babilonia fece scannare i figliuoli di Sedekia, a Ribla, sotto gli occhi di lui; il re di Babilonia fece pure scannare tutti i notabili di Giuda;
7 poi fece cavar gli occhi a Sedekia, e lo fe’ legare con una doppia catena di rame per menarlo in Babilonia.
8 I Caldei incendiarono la casa del re e le case del popolo, e abbatterono le mura di Gerusalemme;
9 e Nebuzaradan, capo delle guardie, menò in cattività a Babilonia il residuo della gente ch’era ancora nella città, quelli ch’erano andati ad arrendersi a lui, e il resto del popolo.
The Riveduta Bible is in the public domain.