Geremia 51:29

29 La terra trema, è in doglia, perché i disegni dell’Eterno contro Babilonia s’effettuano: di ridurre il paese di Babilonia in un deserto senz’abitanti.

Geremia 51:29 Meaning and Commentary

Jeremiah 51:29

And the land shall tremble and sorrow
The land of Chaldea, the inhabitants of it, should tremble, when they heard of this powerful army invading their land, and besieging their metropolis; and should sorrow, and be in pain as a woman in travail, as the word F6 signifies: for every purpose of the Lord shall be performed against Babylon;
or, "shall stand" F7; be certainly fulfilled; for his purposes are firm and not frustratable: to make the land of Babylon a desolation without an inhabitant;
this the Lord purposed, and threatened to do; see ( Jeremiah 50:39 Jeremiah 50:40 ) ( Isaiah 13:19 Isaiah 13:20 ) .


FOOTNOTES:

F6 (lxtw) "et parturiet", Schmidt. So Ben Melech.
F7 (hmq) "stabit, [vel] stant", Schmidt.

Geremia 51:29 In-Context

27 Issate una bandiera sulla terra! Sonate la tromba fra le nazioni! Preparate le nazioni contro di lei, chiamate a raccolta contro di lei i regni d’Ararat, di Minni e d’Ashkenaz! Costituite contro di lei de’ generali! Fate avanzare i cavalli come locuste dalle ali ritte.
28 Preparate contro di lei le nazioni, i re di Media, i suoi governatori, tutti i suoi magistrati, e tutti i paesi de’ suoi domini.
29 La terra trema, è in doglia, perché i disegni dell’Eterno contro Babilonia s’effettuano: di ridurre il paese di Babilonia in un deserto senz’abitanti.
30 I prodi di Babilonia cessan di combattere; se ne stanno nelle loro fortezze; la loro bravura è venuta meno, son come donne; le sue abitazioni sono in fiamme, le sbarre delle sue porte sono spezzate.
31 Un corriere incrocia l’altro, un messaggero incrocia l’altro, per annunziare al re di Babilonia che la sua città è presa da ogni lato,
The Riveduta Bible is in the public domain.