Geremia 52:22

22 e v’era su un capitello di rame; e l’altezza d’ogni capitello era di cinque cubiti; attorno al capitello v’erano un reticolato e delle melagrane, ogni cosa di rame; lo stesso era della seconda colonna, adorna pure di melagrane.

Geremia 52:22 Meaning and Commentary

Jeremiah 52:22

And a chapiter of brass [was] upon it
Or a coronet of brass, of molten brass, was set upon the top of the pillar: and the height of one chapiter [was] five cubits;
as in ( 1 Kings 7:16 ) ; but in ( 2 Kings 25:17 ) ; the height is said to be but three cubits; which is reconciled by the Jewish Rabbins thus, the three superior cubits of it were with ornaments, the two inferior without any; the whole together was five cubits; but, as ornamented, only three: with network and pomegranates upon the chapiters round about, all [of]
brass;
the nets were of chequer work, and wreaths of chain work, and there were seven of them to each chapiter, ( 1 Kings 7:17 ) ; the second pillar also, and the pomegranates, [were] like unto these;
one pillar was exactly like the other, and the ornaments of it the same.

Geremia 52:22 In-Context

20 Quanto alle due colonne, al mare e ai dodici buoi di rame che servivano di base e che Salomone avea fatti per la casa dell’Eterno, il rame di tutti questi oggetti aveva un peso incalcolabile.
21 L’altezza di una di queste colonne era di diciotto cubiti, e a misurarla in giro ci voleva un filo di dodici cubiti; aveva uno spessore di quattro dita, ed era vuota;
22 e v’era su un capitello di rame; e l’altezza d’ogni capitello era di cinque cubiti; attorno al capitello v’erano un reticolato e delle melagrane, ogni cosa di rame; lo stesso era della seconda colonna, adorna pure di melagrane.
23 V’erano novantasei melagrane da ogni lato, e tutte le melagrane attorno al reticolato ammontavano a cento.
24 Il capitano della guardia prese Seraia, il sommo sacerdote, Sofonia, il secondo sacerdote, e i tre custodi della soglia,
The Riveduta Bible is in the public domain.