Geremia 7:22

22 Poiché io non parlai ai vostri padri e non diedi loro alcun comandamento, quando li trassi fuori dal paese d’Egitto, intorno ad olocausti ed a sacrifizi;

Geremia 7:22 Meaning and Commentary

Jeremiah 7:22

For I spake not unto your fathers
Meaning not Abraham, Isaac, and Jacob, but Moses, Aaron, and others, who were living at the time of the bringing of the children of Israel out of Egypt, as appears by what follows: nor commanded them in the day that I brought them out of the land of
Egypt, concerning burnt offerings, or sacrifices;
these are not in the decalogue or ten commands; these are no part of that law or covenant, but are an appendage or addition to it; and though they are of early institution and use, yet they never were appointed for the sake of themselves, but for another end; they were types of Christ, and were designed to lead the faith of the people of God to him; they never were intended as proper expiations of sin, and much less to cover and encourage immorality; whenever therefore they were offered up in a hypocritical manner, and without faith in Christ, and in order to atone for sinful actions, without any regard to the sacrifice of Christ, they were an abomination to the Lord. These were not the only things the Lord commanded the children of Israel; nor the chief and principal ones; and in comparison of others, of more consequence and moment, were as none at all; and which are next mentioned.

Geremia 7:22 In-Context

20 Perciò così parla il Signore, l’Eterno: Ecco, la mia ira, il mio furore, si riversa su questo luogo, sugli uomini e sulla bestie, sugli alberi della campagna e sui frutti della terra; essa consumerà ogni cosa e non si estinguerà.
21 Così parla l’Eterno degli eserciti, l’Iddio d’Israele: Aggiungete i vostri olocausti ai vostri sacrifizi, e mangiatene la carne!
22 Poiché io non parlai ai vostri padri e non diedi loro alcun comandamento, quando li trassi fuori dal paese d’Egitto, intorno ad olocausti ed a sacrifizi;
23 ma questo comandai loro: "Ascoltate la mia voce, e sarò il vostro Dio, e voi sarete il mio popolo; camminate in tutte le vie ch’io vi prescrivo affinché siate felici".
24 Ma essi non ascoltarono, non prestarono orecchio, ma camminarono seguendo i consigli e la caparbietà del loro cuore malvagio, e invece di andare avanti si sono vòlti indietro.
The Riveduta Bible is in the public domain.