Giobbe 30:6

6 abitano in burroni orrendi, nelle caverne della terra e fra le rocce;

Giobbe 30:6 Meaning and Commentary

Job 30:6

To dwell in the cliffs of the valleys
Or "brooks" F12, in such hollow places as were made by floods and streams of waters:

[in] caves of the earth, and [in] the rocks;
where they betook themselves for fear of men, and through shame, being naked and miserable not fit to be seen: Job has respect to the Horites and Troglodytes, his neighbours, who dwelt in such places chiefly.


FOOTNOTES:

F12 (Mylxn) "torrentium", Tigurine version, Pagninus, Montanus

Giobbe 30:6 In-Context

4 strappando erba salsa presso ai cespugli, ed avendo per pane radici di ginestra.
5 Sono scacciati di mezzo agli uomini, grida lor dietro la gente come dietro al ladro,
6 abitano in burroni orrendi, nelle caverne della terra e fra le rocce;
7 ragliano fra i cespugli, si sdraiano alla rinfusa sotto i rovi;
8 gente da nulla, razza senza nome, cacciata via dal paese a bastonate.
The Riveduta Bible is in the public domain.