Giovanni 18:38

38 Pilato gli disse: Che cos’è verità? E detto questo, uscì di nuovo verso i Giudei, e disse loro: Io non trovo alcuna colpa in lui.

Giovanni 18:38 Meaning and Commentary

John 18:38

Pilate saith unto him, what is truth?
&c.] That is, in general, or that which Christ then particularly spoke of: many things might be observed in answer to this question, as that there is the truth and faithfulness of God in his word and promises; the truth of grace in the hearts of his people; Jesus Christ himself is truth, he is true God, and true man; the truth of all covenant transactions, of all types, promises, and prophecies; whatever he said and taught was truth, and the truth of all doctrine comes from him. The Gospel is truth in general; it comes from the God of truth; lies in the Scriptures of truth; Christ, who is truth itself, is the substance of it; the Spirit of truth has an hand in it, leads into it, and makes it effectual; the whole of it is true, and every particular doctrine of it; as the manifestation of the Son of God in human nature, his coming into the world to save the chief of sinners, justification by his righteousness, pardon by his blood, atonement by his sacrifice, the resurrection of the dead The same question is put in the Talmud F16, (tma hm) , "what is truth?" and it is answered, that he is the living God, and the King of the World: we do not find that our Lord gave any answer to this question, which might be put in a scornful, jeering way; nor did Pilate wait for one; for when he had said this, he went out again unto the Jews:
as soon as he had put the question about truth, having no great inclination to hear what Christ would say to it; nor did he put it for information sake, or as having any opinion of Christ, and that he was able to answer it; he directly goes out of the judgment hall, taking Jesus along with him, and addresses the Jews after this manner: and saith unto them, I find in him no fault at all;
and indeed how should he? there was no sin in his nature, nor guile in his lips, nor any iniquity in his life; the devil himself could find none in him. This confession is both to the shame of Pilate and the Jews; to the reproach of Pilate, that after this he should condemn him; and of the Jews, that after such a fair and full declaration from the judge, they should insist upon his crucifixion; it shows, however, that he died not for any sin of his own, but for the sins of others.


FOOTNOTES:

F16 T. Hieros. Sanhedrin, fol. 18. 1.

Giovanni 18:38 In-Context

36 Gesù rispose: Il mio regno non è di questo mondo; se il mio regno fosse di questo mondo, i miei servitori combatterebbero perch’io non fossi dato in man de’ Giudei; ma ora il mio regno non è di qui.
37 Allora Pilato gli disse: Ma dunque, sei tu re? Gesù rispose: Tu lo dici; io sono re; io sono nato per questo, e per questo son venuto nel mondo, per testimoniare della verità. Chiunque è per la verità ascolta la mia voce.
38 Pilato gli disse: Che cos’è verità? E detto questo, uscì di nuovo verso i Giudei, e disse loro: Io non trovo alcuna colpa in lui.
39 Ma voi avete l’usanza ch’io vi liberi uno per la Pasqua; volete dunque che vi liberi il Re de’ Giudei?
40 Allora gridaron di nuovo: Non costui, ma Barabba! Or Barabba era un ladrone.
The Riveduta Bible is in the public domain.