Isaia 30:5

5 ma tutti arrossiscono d’un popolo che a nulla giova loro, che non reca aiuto né giovamento alcuno, ma è la loro onta e la loro vergogna.

Isaia 30:5 Meaning and Commentary

Isaiah 30:5

They were all ashamed of a people [that] could not profit
them
The princes, the ambassadors that were sent unto them, and the king or people, or both, that sent them, who hoped for and expected great things from them, but, being disappointed, were filled with shame; because either the Egyptians, who are the people here meant, either could not help them, or would not, not daring to engage with so powerful an enemy as the Assyrian monarch, which is illustrated and confirmed by repeating the same, and using other words: nor be an help, nor profit, but a shame, and also a reproach:
so far from being of any advantage to them, by helping and assisting them against their enemy, wanting either inclination or capacity, or both, that it not only turned to their shame, but even was matter of reproach to them, that ever they made any application to them, or placed any confidence in them for help.

Isaia 30:5 In-Context

3 Ma la protezione di Faraone vi tornerà a confusione, e il ricetto all’ombra dell’Egitto, ad ignominia.
4 I principi di Giuda son già a Tsoan, e i suoi ambasciatori son già arrivati a Hanes;
5 ma tutti arrossiscono d’un popolo che a nulla giova loro, che non reca aiuto né giovamento alcuno, ma è la loro onta e la loro vergogna.
6 E’ pronto il carico delle bestie pel mezzogiorno; attraverso un paese di distretta e d’angoscia, donde vengono la leonessa e il leone, la vipera e il serpente ardente che vola, essi portan le loro ricchezze sul dorso degli asinelli e i loro tesori sulla gobba de’ cammelli, a un popolo che non gioverà loro nulla.
7 Poiché il soccorso dell’Egitto è un soffio, una vanità; per questo io chiamo quel paese: "Gran rumore per nulla".
The Riveduta Bible is in the public domain.