Isaia 33:12

12 I popoli saranno come fornaci da calce, come rovi tagliati, che si dànno alle fiamme.

Images for Isaia 33:12

Isaia 33:12 Meaning and Commentary

Isaiah 33:12

And the people shall be [as] the burnings of lime
Like chalk stones that are burnt to make lime of; which may denote not only their hardness and impenitency, which brought upon them and issued in the wrath of God; but the miserable condition into which they are brought, and the torture they should be put to: perhaps this may refer to the casting of the beast and false prophet alive into the lake burning with fire and brimstone, ( Revelation 19:20 ) : [as] thorns cut up shall they be burned in the fire;
"thorns" are a fit simile to express the unfruitfulness, uselessness, and harmfulness of wicked men, particularly the sons of Belial, the followers of antichrist; and these "cut up", and so not green and moist, but dry, and fit fuel for the fire, which burn the more easily and quickly, makes the metaphor more agreeable. The burning of Rome seems here to be pointed at, ( Revelation 17:16 ) ( 18:8 ) .

Isaia 33:12 In-Context

10 Ora mi leverò, dice l’Eterno; ora sarò esaltato, ora m’ergerò in alto.
11 Voi avete concepito pula, e partorirete stoppia; il vostro fiato è un fuoco che vi divorerà.
12 I popoli saranno come fornaci da calce, come rovi tagliati, che si dànno alle fiamme.
13 O voi che siete lontani, udite quello che ho fatto! e voi che siete vicini, riconoscete la mia potenza!
14 I peccatori son presi da spavento in Sion, un tremito s’è impadronito degli empi: "Chi di noi potrà resistere al fuoco divorante? Chi di noi potrà resistere alle fiamme eterne?"
The Riveduta Bible is in the public domain.