Isaia 45:5

Listen to Isaia 45:5
5 Io sono l’Eterno, e non ve n’è alcun altro; fuori di me non v’è alcun Dio! Io t’ho cinto, quando non mi conoscevi,

Isaia 45:5 Meaning and Commentary

Isaiah 45:5

I am the Lord, and there is none else
Whom thou, O Cyrus, for the words are directed to him, ought to own, serve, and worship: there is no God besides me;
in heaven or earth, in any of the countries conquered by thee, and thou rulest over; for though there were gods and lords many, so called, these were only nominal fictitious deities; not gods by nature, as he was; of which the following, as well as what is before said, is a proof: I girded thee, though thou hast not known me;
the Lord girded him with a royal girdle, a symbol of kingly power; he made him king over many nations; he girded him with strength, courage, and valour for war; and made him so expeditious, successful, and victorious, as he was, though a Heathen prince, and ignorant of him, in order to answer some valuable ends of his own glory, and the good of his people, and particularly for what follows.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Isaia 45:5 In-Context

3 ti darò i tesori occulti nelle tenebre, e le ricchezze nascoste in luoghi segreti, affinché tu riconosca che io sono l’Eterno che ti chiama per nome, l’Iddio d’Israele.
4 Per amor di Giacobbe, mio servo, e d’Israele, mio eletto, io t’ho chiamato per nome, t’ho designato con speciale favore, quando non mi conoscevi.
5 Io sono l’Eterno, e non ve n’è alcun altro; fuori di me non v’è alcun Dio! Io t’ho cinto, quando non mi conoscevi,
6 perché dal levante al ponente si riconosca che non v’è altro Dio fuori di me. Io sono l’Eterno, e non ve n’è alcun altro;
7 io formo la luce, creo le tenebre, do il benessere, creo l’avversità; io, l’Eterno, son quegli che fa tutte queste cose.
The Riveduta Bible is in the public domain.