Levitico 27:33

33 Non si farà distinzione fra animale buono e cattivo, e non si faranno sostituzioni; e se si sostituisce un animale all’altro, ambedue saranno cosa sacra; non si potranno riscattare".

Levitico 27:33 Meaning and Commentary

Leviticus 27:33

He shall not search whether it be good or bad
In a good or bad state of health, fat or lean, perfect or blemished, but take it as it is, be it what it will:

neither shall he change it;
neither for the better nor the worse, no alteration was to be made, but the beast was to be taken as it came:

and if he change it at all, then both it and the change shall be holy;
be sacred to the Lord, and for his use and service; this was done to restrain men from making any alteration, since if they did, both the one and the other were taken from them; yea, were to be beaten with forty stripes, save one F2; whether this change was of the herd with the flock, or of the flock with the herd; or of lambs with goats, or goats with lambs; or of males with females, or of females with males; or of perfect with blemished ones, or of blemished ones with perfect ones:

it shall not be redeemed;
from whence the Jews F3 gather, that a tithe beast was not to be bought and sold, whether blemished or unblemished.


FOOTNOTES:

F2 Misnah Temurah, c. 1. sect. 1, 2.
F3 Maimon. Hilchot Becorot, c. 6. sect. 5, 6.

Levitico 27:33 In-Context

31 Se uno vuol riscattare una parte della sua decima vi aggiungerà il quinto.
32 E ogni decima dell’armento o del gregge, il decimo capo di tutto ciò che passa sotto la verga del pastore, sarà consacrata all’Eterno.
33 Non si farà distinzione fra animale buono e cattivo, e non si faranno sostituzioni; e se si sostituisce un animale all’altro, ambedue saranno cosa sacra; non si potranno riscattare".
34 Questi sono i comandamenti che l’Eterno diede a Mosè per i figliuoli d’Israele, sul monte Sinai.
The Riveduta Bible is in the public domain.