Luca 10:21

21 In quella stessa ora, Gesù giubilò per lo Spirito Santo, e disse: Io ti rendo lode, o Padre, Signore del cielo e della terra, perché hai nascoste queste cose ai savi e agl’intelligenti, e le hai rivelate ai piccoli fanciulli! Sì, o Padre, perché così ti è piaciuto.

Luca 10:21 Meaning and Commentary

Luke 10:21

In that hour Jesus rejoiced in Spirit
In his human soul: his heart was filled with joy, not so much at the success of the seventy disciples, and the subjection of the devils to them, as in the view he had of the spread of the Gospel, and of the revelation and application of the truths of it to multitudes of mean and despicable persons, while it was rejected by the wise and learned; and particularly at the sovereign and distinguishing grace of God towards the elect, whose names are written in heaven; upon the mention of which his soul was so affected, that he broke out in, an exulting strain, into thanksgivings to God, in the following manner,

and said, I thank thee, O Father
In three ancient copies of Beza's, and in the Vulgate Latin, Syriac, and Ethiopic versions it is read, "in the Holy Spirit"; and the Persic version reads, "he spake, or confabulated with the Holy Spirit": but the former reading and sense are best. (See Gill on Matthew 11:25) (See Gill on Matthew 11:26)

Luca 10:21 In-Context

19 Ecco, io v’ho dato la potestà di calcar serpenti e scorpioni, e tutta la potenza del nemico; e nulla potrà farvi del male.
20 Pure, non vi rallegrate perché gli spiriti vi son sottoposti, ma rallegratevi perché i vostri nomi sono scritti ne’ cieli.
21 In quella stessa ora, Gesù giubilò per lo Spirito Santo, e disse: Io ti rendo lode, o Padre, Signore del cielo e della terra, perché hai nascoste queste cose ai savi e agl’intelligenti, e le hai rivelate ai piccoli fanciulli! Sì, o Padre, perché così ti è piaciuto.
22 Ogni cosa m’è stata data in mano dal Padre mio; e nessuno conosce chi è il Figliuolo, se non il Padre; né chi è il Padre, se non il Figliuolo e colui al quale il Figliuolo voglia rivelarlo.
23 E rivoltosi a’ suoi discepoli, disse loro in disparte: Beati gli occhi che veggono le cose che voi vedete!
The Riveduta Bible is in the public domain.