Luca 11:17

17 Ma egli, conoscendo i loro pensieri, disse loro: Ogni regno diviso in parti contrarie è ridotto in deserto, e una casa divisa contro se stessa, rovina.

Luca 11:17 Meaning and Commentary

Luke 11:17

But he knowing their thoughts
Being God omniscient,

said unto them;
the following parables, as they are called in ( Mark 3:23 ) or proverbial expressions, very pertinent to the purpose, and sufficient to set aside the base calumnies of the Pharisees:

every kingdom divided against itself, is brought to desolation;
in process of time, division will end in destruction; and as it does in the kingdoms of the world, of which there have been fatal instances, so it would in the kingdom of Satan, was there in it a division, which the calumny of the Pharisees supposes:

and an house divided against an house, falleth.
The Persic version renders it, "an house divided from the foundation, falls"; the sense is, a family, in which one part is opposed to the other, issues in the ruin of both; (See Gill on Matthew 12:25), (See Gill on Mark 3:24), (See Gill on Mark 3:25).

Luca 11:17 In-Context

15 Ma alcuni di loro dissero: E’ per l’aiuto di Beelzebub, principe dei demoni, ch’egli caccia i demoni.
16 Ed altri, per metterlo alla prova, chiedevano da lui un segno dal cielo.
17 Ma egli, conoscendo i loro pensieri, disse loro: Ogni regno diviso in parti contrarie è ridotto in deserto, e una casa divisa contro se stessa, rovina.
18 Se dunque anche Satana è diviso contro se stesso, come potrà reggere il suo regno? Poiché voi dite che è per l’aiuto di Beelzebub che io caccio i demoni.
19 E se io caccio i demoni per l’aiuto di Beelzebub, i vostri figliuoli per l’aiuto di chi li caccian essi? Perciò, essi stessi saranno i vostri giudici.
The Riveduta Bible is in the public domain.