Luca 22:66

66 E come fu giorno, gli anziani del popolo, i capi sacerdoti e gli scribi si adunarono, e lo menarono nel loro Sinedrio, dicendo:

Luca 22:66 Meaning and Commentary

Luke 22:66

And as soon as it was day
(See Gill on Matthew 27:1).

The elders of the people;
or "the presbytery of the people", that were chosen from among the people to sit in the sanhedrim; the Israelites, as distinct from priests and Levites, and the doctors:

and the chief priests and the Scribes came together;
which made up the great sanhedrim, or council of the nation:

and led him into their council;
or sanhedrim, the place where the sanhedrim sat, which was in the temple, and in the chamber called (tyzgh tkvl) , "the paved stone chamber" F14; here they usually met, and so the Persic version renders it, "where their congregation was daily there".


FOOTNOTES:

F14 Misna Saobedrin, c. 10. sect. 2. & Middot, c. 5. sect. 3.

Luca 22:66 In-Context

64 e avendolo bendato gli domandavano: Indovina, profeta, chi t’ha percosso?
65 E molte altre cose dicevano contro a lui, bestemmiando.
66 E come fu giorno, gli anziani del popolo, i capi sacerdoti e gli scribi si adunarono, e lo menarono nel loro Sinedrio, dicendo:
67 Se tu sei il Cristo, diccelo. Ma egli disse loro: Se ve lo dicessi, non credereste;
68 e se io vi facessi delle domande, non rispondereste.
The Riveduta Bible is in the public domain.