Luca 5:4

4 E com’ebbe cessato di parlare, disse a Simone: Prendi il largo, e calate le reti per pescare.

Luca 5:4 Meaning and Commentary

Luke 5:4

Now when he had left speaking
Teaching the people, and preaching the word of God unto them out of the ship, as they stood on the shore before him.

He said unto Simon, launch out into the deep;
he spoke to Simon Peter, being the master of the vessel, to thrust it out, or put it off further into deep water, more convenient for fishing;

and let down your nets for a draught;
of fishes: his meaning is, that he would give orders to his servants, to put out the vessel to sea, to take their nets and cast them into the sea, in order to take and draw up a quantity of fish, which was their business.

Luca 5:4 In-Context

2 vide due barche ferme a riva, dalle quali erano smontati i pescatori e lavavano le reti.
3 E montato in una di quelle barche che era di Simone, lo pregò di scostarsi un po’ da terra; poi, sedutosi, d’in sulla barca ammaestrava le turbe.
4 E com’ebbe cessato di parlare, disse a Simone: Prendi il largo, e calate le reti per pescare.
5 E Simone, rispondendo, disse: Maestro, tutta la notte ci siamo affaticati, e non abbiam preso nulla; però, alla tua parola, calerò le reti.
6 E fatto così, presero una tal quantità di pesci, che le reti si rompevano.
The Riveduta Bible is in the public domain.