Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Luca 7:21

Listen to Luca 7:21
21 In quella stessa ora, Gesù guarì molti di malattie, di flagelli e di spiriti maligni, e a molti ciechi donò la vista.

Luca 7:21 Meaning and Commentary

Luke 7:21

And in that same hour
Or at that same time, for a precise hour is not intended: one exemplar reads, "in that day", in which these men came to Christ,

he,
Jesus, as the Persic version expresses it,

cured many of their infirmities;
bodily weaknesses and disorders: and plagues; which were inflicted on them as scourges and corrections for sin, very severe diseases, as epilepsies, leprosies, palsies and of evil spirits; or devils, which he dispossessed and commanded out of the bodies of men; though sometimes evil spirits, with the Jews, signify some kinds of bodily diseases: as when it is said F9

``whoever puts out a lamp because he is afraid of Gentiles, or of thieves, or of (her xwr) , "an evil spirit", or because of a sick man that is asleep, he is free.''

Upon which Maimonides observes,

``an evil spirit they call all kinds of diseases, which, in the Arabic language, go by the name of "melancholy"; for it is one kind of the diseases mentioned, which makes a sick man to fly, and separate himself from mankind, as if he was afraid of the light, or of coming into the company of men:''

and unto many that were blind he gave sight;
freely, as an act of grace and kindness, as the word signifies, without any merit, or motive, in them.


FOOTNOTES:

F9 Misn. Sabbat, c. 2. sect. 5. Vid Maimon. Hilchot Gerushin, c. 2. sect. 14.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Luca 7:21 In-Context

19 Ed egli, chiamati a sé due dei suoi discepoli, li mandò al Signore a dirgli: Sei tu colui che ha da venire o ne aspetteremo noi un altro?
20 E quelli, presentatisi a GesĂą, gli dissero: Giovanni Battista ci ha mandati da te a dirti: Sei tu colui che ha da venire, o ne aspetteremo noi un altro?
21 In quella stessa ora, Gesù guarì molti di malattie, di flagelli e di spiriti maligni, e a molti ciechi donò la vista.
22 E, rispondendo, disse loro: Andate a riferire a Giovanni quel che avete veduto e udito: i ciechi ricuperano la vista, gli zoppi camminano, i lebbrosi sono mondati, i sordi odono, i morti risuscitano, l’Evangelo è annunziato ai poveri.
23 E beato colui che non si sarĂ  scandalizzato di me!

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in