Luca 9:44

44 Ora, mentre tutti si maravigliavano di tutte le cose che Gesù faceva, egli disse ai suoi discepoli: Voi, tenete bene a mente queste parole: Il Figliuol dell’uomo sta per esser dato nelle mani degli uomini.

Luca 9:44 Meaning and Commentary

Luke 9:44

Let these sayings sink down into your ears
The Vulgate Latin, Arabic, and Ethiopic versions read, "in your hearts": Christ's sense is, that they would, diligently attend to them, seriously consider them, and carefully lay them up in their memories; and what he refers to are not the words he had spoken, but what he was about to say; namely, as follow:

for the son of man shall be delivered into the hands of men;
by whom he should be killed, though he should rise again the third day; (See Gill on Matthew 17:22) (See Gill on Matthew 17:23)

Luca 9:44 In-Context

42 Mena qua il tuo figliuolo. E mentre il fanciullo si avvicinava, il demonio lo gettò per terra e lo torse in convulsione; ma Gesù sgridò lo spirito immondo, guarì il fanciullo, e lo rese a suo padre.
43 E tutti sbigottivano della grandezza di Dio.
44 Ora, mentre tutti si maravigliavano di tutte le cose che Gesù faceva, egli disse ai suoi discepoli: Voi, tenete bene a mente queste parole: Il Figliuol dell’uomo sta per esser dato nelle mani degli uomini.
45 Ma essi non capivano quel detto ch’era per loro coperto d’un velo, per modo che non lo intendevano, e temevano d’interrogarlo circa quel detto.
46 Poi sorse fra loro una disputa sul chi di loro fosse il maggiore.
The Riveduta Bible is in the public domain.