Marco 14:5

5 Questo olio si sarebbe potuto vendere più di trecento denari e darli ai poveri. E fremevano contro a lei.

Marco 14:5 Meaning and Commentary

Mark 14:5

For it might have been sold for more than three hundred
pence
Which, was to the value of our money nine pounds, seven shillings, and sixpence:

and given to the poor;
which was thought to be a better way of expending it, than by pouring it on the head of Christ:

and they murmured against her:
that she should lavish so much money away in such an imprudent manner; they reproved her for it, expressed much resentment at it, and were very angry with, her upon the account of it; (See Gill on Matthew 26:8), (See Gill on Matthew 26:9).

Marco 14:5 In-Context

3 Ed essendo egli in Betania, nella casa di Simone il lebbroso, mentre era a tavola, venne una donna che aveva un alabastro d’olio odorifero di nardo schietto, di gran prezzo; e rotto l’alabastro, glielo versò sul capo.
4 E alcuni, sdegnatisi, dicevano fra loro: Perché s’è fatta questa perdita dell’olio?
5 Questo olio si sarebbe potuto vendere più di trecento denari e darli ai poveri. E fremevano contro a lei.
6 Ma Gesù disse: Lasciatela stare! Perché le date noia? Ella ha fatto un’azione buona inverso me.
7 Poiché i poveri li avete sempre con voi; e quando vogliate, potete far loro del bene; ma a me non mi avete sempre.
The Riveduta Bible is in the public domain.