Marco 14:9

9 E in verità io vi dico che per tutto il mondo, dovunque sarà predicato l’evangelo, anche quello che costei ha fatto sarà raccontato, in memoria di lei.

Marco 14:9 Meaning and Commentary

Mark 14:9

Verily I say unto you
And you may assure yourselves of the truth of it:

wheresoever this Gospel,
of the death and resurrection of Christ,

shall be preached throughout the whole world,
as it shall be,

[this] also that she hath done shall be spoken of for a memorial of
her;
in remembrance of her, and her work, and in commendation of her faith, love, and duty; (See Gill on Matthew 26:13).

Marco 14:9 In-Context

7 Poiché i poveri li avete sempre con voi; e quando vogliate, potete far loro del bene; ma a me non mi avete sempre.
8 Ella ha fatto ciò che per lei si poteva; ha anticipato d’ungere il mio corpo per la sepoltura.
9 E in verità io vi dico che per tutto il mondo, dovunque sarà predicato l’evangelo, anche quello che costei ha fatto sarà raccontato, in memoria di lei.
10 E Giuda Iscariot, uno dei dodici, andò dai capi sacerdoti per darglielo nelle mani.
11 Ed essi, uditolo, si rallegrarono e promisero di dargli del denaro. Ed egli cercava il modo opportuno di tradirlo.
The Riveduta Bible is in the public domain.