Matteo 21:30

30 E accostatosi al secondo, gli disse lo stesso. Ma egli, rispondendo, disse: Non voglio; ma poi, pentitosi, v’andò.

Matteo 21:30 Meaning and Commentary

Matthew 21:30

And he came to the second
The Scribes and Pharisees, by the ministry of John the Baptist, Christ, and his apostles also:

and said likewise;
the same things as to the other son, the publicans and sinners; calling them into the Gospel dispensation, to hear the word, embrace truth, attend on ordinances, and labour in promoting the kingdom, and interest of the Messiah, whilst they had the light of the Gospel with them. Urging also the relation they stood in to God, as a part of the Jewish body; to whom, among other external privileges, the adoption belonged:

and he answered and said, I go, sir, and went not:
the word "go" is not in the generality of the Greek copies; the phrase is only "I sir", though it is rightly enough supplied as to the sense. Beza says, it was in his most ancient copy; and so it is in the Arabic and Persic versions, and in Munster's Hebrew Gospel; though it is not in the Syriac and Ethiopic versions. So, the Scribes and Pharisees seemed pleased with the ministry of John for a while, and at first were forward to submit to his baptism, and were very inquisitive about the Messiah: yet, when he was declared in John's ministry, and by his own doctrine, and miracles, they refused to give in to the belief of him; they would neither enter into the Gospel kingdom, embrace the doctrines, and obey the commands of it themselves, nor suffer others to enter in; but, as much as in them lay, by their reproaches, menaces, and excommunications, deterred them from it. They, were like some other persons, who promise fair, and talk much of doing good works, but do none; teach the people to do them, but do not perform them themselves, though they would seem to do them; make great pretensions to them, boast of them, and trust in them; and therefore, of all men, ought to be careful to maintain them, and yet do the least.

Matteo 21:30 In-Context

28 Or che vi par egli? Un uomo avea due figliuoli. Accostatosi al primo disse: Figliuolo, va’ oggi a lavorare nella vigna.
29 Ed egli, rispondendo, disse: Vado, signore; ma non vi andò.
30 E accostatosi al secondo, gli disse lo stesso. Ma egli, rispondendo, disse: Non voglio; ma poi, pentitosi, v’andò.
31 Qual de’ due fece la volontà del padre? Essi gli dissero: L’ultimo. E Gesù a loro: Io vi dico in verità: I pubblicani e le meretrici vanno innanzi a voi nel regno di Dio.
32 Poiché Giovanni è venuto a voi per la via della giustizia, e voi non gli avete creduto; ma i pubblicani e le meretrici gli hanno creduto; e voi, che avete veduto questo, neppur poi vi siete pentiti per credere a lui.
The Riveduta Bible is in the public domain.