Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Numeri 16:11

Listen to Numeri 16:11
11 E per questo tu e tutta la gente che è teco vi siete radunati contro l’Eterno! poiché chi è Aaronne che vi mettiate a mormorare contro di lui?"

Numeri 16:11 Meaning and Commentary

Numbers 16:11

For which cause, both [thou] and all thy company [are]
gathered together against the Lord
For gathering together against his ministers, whom he had put into office to act under him, and endeavouring to overturn a constitution of his erecting, and resisting and not submitting to an ordinance of his, is interpreted gathering against him, and acting in opposition to him; see ( Romans 13:1 Romans 13:2 ) ;

and what [is] Aaron, that ye murmur against him?
what is his transgression? what has he done? as Aben Ezra paraphrases it; he is not chargeable with any fault, he did not take upon him the office of high priest of himself, God called him to it, and put him in it; he is only his minister, and by no means to be blamed, and therefore it is unreasonable to envy him, or murmur against him; and, indeed, murmuring against him is murmuring against the Lord.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Numeri 16:11 In-Context

9 E’ egli poco per voi che l’Iddio d’Israele v’abbia appartati dalla raunanza d’Israele e v’abbia fatto accostare a sé per fare il servizio del tabernacolo dell’Eterno e per tenervi davanti alla raunanza affin d’esercitare a pro suo il vostro ministerio?
10 Egli vi fa accostare a sé, te e tutti i tuoi fratelli figliuoli di Levi con te, e cercate anche il sacerdozio?
11 E per questo tu e tutta la gente che è teco vi siete radunati contro l’Eterno! poiché chi è Aaronne che vi mettiate a mormorare contro di lui?"
12 E Mosè mandò a chiamare Dathan e Abiram, figliuoli di Eliab; ma essi dissero: "Noi non saliremo.
13 E’ egli poco per te l’averci tratti fuori da un paese ove scorre il latte e il miele, per farci morire nel deserto, che tu voglia anche farla da principe, si, da principe su noi?
The Riveduta Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in