Numeri 31:23

23 tutto ciò, insomma, che può reggere al fuoco, lo farete passare per il fuoco e sarà reso puro; nondimeno, sarà purificato anche con l’acqua di purificazione; e tutto ciò che non può reggere al fuoco, lo farete passare per l’acqua.

Numeri 31:23 Meaning and Commentary

Numbers 31:23

Every thing that may abide the fire, ye shall make it go
through the fire
Either through the smoke of the fire, and so be purified by suffumigation; or be put into the fire itself, where though they might be melted as the above things, yet not consumed as raiment, and vessels of skins, goats' hair, and wood, would be:

and it shall be clean;
accounted so:

nevertheless, it shall be purified with the water of separation;
with the water mixed with the ashes of the red heifer burnt, and sprinkled on it; see ( Numbers 19:9 )

and all that abideth not the fire;
without being consumed, as whatsoever is of wood

ye shall make go through the water;
dip them in it, and rinse them there with a quantity sufficient; which the Targum of Jonathan says is forty seahs of water.

Numeri 31:23 In-Context

21 E il sacerdote Eleazar disse ai soldati ch’erano andati alla guerra: "Questo è l’ordine della legge che l’Eterno ha prescritta a Mosè:
22 L’oro, l’argento, il rame, il ferro, lo stagno e il piombo,
23 tutto ciò, insomma, che può reggere al fuoco, lo farete passare per il fuoco e sarà reso puro; nondimeno, sarà purificato anche con l’acqua di purificazione; e tutto ciò che non può reggere al fuoco, lo farete passare per l’acqua.
24 E vi laverete lei vesti il settimo giorno, e sarete puri; poi potrete entrare nel campo".
25 L’Eterno parlò ancora a Mosè, dicendo:
The Riveduta Bible is in the public domain.