Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Osea 2:17

Listen to Osea 2:17
17 Io torrò via dalla sua bocca i nomi de’ Baali, ed il loro nome non sarà più mentovato.

Osea 2:17 Meaning and Commentary

Hosea 2:17

For I will take away the names of Baalim out of her mouth,
&c.] Out of the mouth of Israel, as Saadiah; out of the mouth of the converted Jews, and even out of the mouth of the Gentiles, as Kimchi owns; the several Baals, as Baalpeor, Baalberith, and Baalzebub, and others: the names of them should be no more used, should not be spoken of, unless with detestation and abhorrence; not with honour and respect, with love and affection, or so as to yield worship and homage to them; or otherwise their names may be lawfully mentioned, as in ( Romans 11:4 ) , there seems to be some reference to the law in ( Exodus 23:13 ) , the sense is, that idolatry shall be utterly abolished, even of every kind; not the worship of Baalim only, but of all other idols: and so the Targum is,

``and I will take away the name of the idols of the people out of their mouth;''
and may design the idolatry of the church of Rome; their worship of images of gold and silver, wood, brass, and stone in whose communion are many of the Jews at this time; but when the time of their conversion comes, all this will be abolished among them, and among the Gentiles also: and they shall no more be remembered by their name;
or made mention of by name; the same thing as before, in other words, repeated for the confirmation of it.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Osea 2:17 In-Context

15 Di là le darò le sue vigne, e la valle d’Acor come porta di speranza; quivi ella mi risponderà come ai giorni della sua giovinezza, come ai giorni che uscì fuori dal paese d’Egitto.
16 E in quel giorno avverrà, dice l’Eterno, che tu mi chiamerai: "Marito mio!" e non mi chiamerai più: "Mio Baal!"
17 Io torrò via dalla sua bocca i nomi de’ Baali, ed il loro nome non sarà più mentovato.
18 E in quel giorno io farò per loro un patto con le bestie de’ campi, con gli uccelli del cielo, e coi rettili del suolo; e spezzerò e allontanerò dal paese l’arco, la spada, la guerra, e farò ch’essi riposino al sicuro.
19 E io ti fidanzerò a me per l’eternità; ti fidanzerò a me in giustizia, in equità, in benignità e in compassioni.
The Riveduta Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in