Osea 2:4

4 E non avrò pietà de’ suoi figliuoli, perché son figliuoli di prostituzione;

Osea 2:4 Meaning and Commentary

Hosea 2:4

And I will not have mercy upon her children
The posterity of the Jews in succeeding ages, until the time of their conversion comes; they persisting in the sins of their forefathers, filling up the measure of their iniquities; remaining in their obstinate rejection of the Messiah, and in the same impenitence and unbelief, and having his blood imprecated upon them: for they be the children of whoredoms;
begotten and born in whoredom, spurious and illegitimate; or that commit whoredoms; imitate their parents; are guilty of the same vices; a generation of vipers. So the Targum,

``for they are children that commit idolatry;''
retain the traditions of the elders; go about to establish their own righteousness, and reject the Messiah.

Osea 2:4 In-Context

2 Contendete con vostra madre, contendete! poich’essa non è mia moglie, né io son suo marito! Allontani dalla sua faccia le sue prostituzioni, e i suoi adulteri di fra le sue mammelle;
3 altrimenti, io la spoglierò nuda, la metterò com’era nel dì che nacque, la renderò simile a un deserto, la ridurrò come una terra arida, e la farò morir di sete.
4 E non avrò pietà de’ suoi figliuoli, perché son figliuoli di prostituzione;
5 giacché la madre loro s’è prostituita; colei che li ha concepiti ha fatto cose vergognose, poiché ha detto: "Andrò dietro ai miei amanti, che mi dànno il mio pane, la mia acqua, la mia lana, il mio lino, il mio olio e le mie bevande".
6 Perciò, ecco, io ti sbarrerò la via con delle spine; la circonderò d’un muro, sì che non troverà più i suoi sentieri.
The Riveduta Bible is in the public domain.