Osea 5:11

11 Efraim è oppresso, schiacciato nel suo diritto, perché ha seguito i precetti che più gli piacevano;

Osea 5:11 Meaning and Commentary

Hosea 5:11

Ephraim [is] oppressed, [and] broken in judgment
Here the prophet again returns to the ten tribes, who were oppressed and broken, either by their own judgments, as the Targum; by the tyranny of their kings, and the injustice of their judges, who looked only for the mammon of unrighteousness; or by the judgment of their enemies, the Assyrians, the taxes they laid upon them, the devastations they made among them, and by whom, at last, they were carried captive; or by the judgments of God upon them; for all the enemy did was by his permission, and according to his will: because he willingly walked after the commandment;
not after the commandment of God, but after the commandment of men, as Aben Ezra; or after the commandment of the prophets of Baal, as Jarchi; or after the commandment of Jeroboam the son of Nebat, as Kimchi, by worshipping the calves at Dan and Bethel he set up there.

Osea 5:11 In-Context

9 Efraim sarà desolato nel giorno del castigo; io annunzio fra le tribù d’Israele una cosa certa.
10 I capi di Giuda son come quelli che spostano i termini; io riverserò la mia ira su loro come acqua.
11 Efraim è oppresso, schiacciato nel suo diritto, perché ha seguito i precetti che più gli piacevano;
12 perciò io sono per Efraim come una tignuola, e per la casa di Giuda come un tarlo.
13 Quando Efraim ha veduto il suo male e Giuda la sua piaga, Efraim è andato verso l’Assiria, ed ha mandato dei messi a un re che lo difendesse; ma questi non potrà risanarvi, né vi guarirà della vostra piaga.
The Riveduta Bible is in the public domain.