Salmi 143:4

4 Il mio spirito è abbattuto in me, il mio cuore è tutto smarrito dentro di me.

Salmi 143:4 Meaning and Commentary

Psalms 143:4

Therefore is my spirit overwhelmed within me
Covered over with grief, borne down with sorrow, ready to sink and fail; (See Gill on Psalms 142:3);

my heart within me is desolate;
destitute of the spirit and presence of God, and with respect to the exercise of grace, and filled with fears and misgivings; or "astonished" F21, at the providence he was under, like one stunned and filled with sore amazement, not knowing what to make of things, or what the issue of them would be; so David's antitype was "sore amazed" in the garden, when his troubles and agonies came upon him, ( Mark 14:33 ) .


FOOTNOTES:

F21 (Mmwtvy) "attonitum est", Vatablus; "stupuit", Tigurine version; "stupet", Cocceius, Michaelis; "obstupuit", Gejerus.

Salmi 143:4 In-Context

2 e non venire a giudicio col tuo servitore, perché nessun vivente sarà trovato giusto nel tuo cospetto.
3 Poiché il nemico perseguita l’anima mia; egli calpesta al suolo la mia vita; mi fa abitare in luoghi tenebrosi come quelli che son morti già da lungo tempo.
4 Il mio spirito è abbattuto in me, il mio cuore è tutto smarrito dentro di me.
5 Io mi ricordo dei giorni antichi; io medito tutti i tuoi fatti; io rifletto sull’opera delle tue mani.
6 Io stendo le mie mani verso te; l’anima mia è assetata di te come terra asciutta. Sela.
The Riveduta Bible is in the public domain.