Compare Translations for Romans 10:9

9 if you confess with your mouth, "Jesus is Lord," and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved.
9 because, if you confess with your mouth that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.
9 That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved.
9 Say the welcoming word to God - "Jesus is my Master" - embracing, body and soul, God's work of doing in us what he did in raising Jesus from the dead. That's it. You're not "doing" anything; you're simply calling out to God, trusting him to do it for you. That's salvation.
9 that if you confess with your mouth Jesus as Lord , and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved;
9 If you declare with your mouth, “Jesus is Lord,” and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.
9 that if you confess with your mouth the Lord Jesus and believe in your heart that God has raised Him from the dead, you will be saved.
9 If you openly declare that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.
9 because if you confess with your lips that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.
9 because if thou shalt confess with thy mouth Jesus [as] Lord, and shalt believe in thy heart that God raised him from the dead, thou shalt be saved:
9 Because, if you say with your mouth that Jesus is Lord, and have faith in your heart that God has made him come back from the dead, you will have salvation:
9 Because if you confess with your mouth "Jesus is Lord" and in your heart you have faith that God raised him from the dead, you will be saved.
9 Because if you confess with your mouth "Jesus is Lord" and in your heart you have faith that God raised him from the dead, you will be saved.
9 that if you acknowledge publicly with your mouth that Yeshua is Lord and trust in your heart that God raised him from the dead, you will be delivered.
9 that if thou shalt confess with thy mouth Jesus as Lord, and shalt believe in thine heart that God has raised him from among [the] dead, thou shalt be saved.
9 If you confess that Jesus is Lord and believe that God raised him from death, you will be saved.
9 If you confess that Jesus is Lord and believe that God raised him from death, you will be saved.
9 If you declare that Jesus is Lord, and believe that God brought him back to life, you will be saved.
9 that if you will confess with your mouth the Lord Yeshua, and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.
9 that if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus and shalt believe in thine heart that God has raised him from the dead, thou shalt be saved.
9 That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved .
9 that if you confess with your mouth "Jesus [is] Lord" and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.
9 If you use your mouth to say, "Jesus is Lord," and if you believe in your heart that God raised Jesus from the dead, you will be saved.
9 Say with your mouth, "Jesus is Lord." Believe in your heart that God raised him from the dead. Then you will be saved.
9 because if you confess with your lips that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.
9 For if thou confess with thy mouth the Lord Jesus and believe in thy heart that God hath raised him up from the dead, thou shalt be saved.
9 because, if you confess with your lips that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.
9 because, if you confess with your lips that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.
9 ὅτι ἐὰν ὁμολογήσῃς ἐν τῷ στόματί σου κύριον Ἰησοῦν, καὶ πιστεύσῃς ἐν τῇ καρδίᾳ σου ὅτι ὁ θεὸς αὐτὸν ἤγειρεν ἐκ νεκρῶν, σωθήσῃ ·
9 that if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised Him from the dead, thou shalt be saved.
9 that if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised Him from the dead, thou shalt be saved.
9 For yf thou shalt knowledge wt thy mouth that Iesus is the lorde and shalt beleve with thyn hert that God raysed him up from deeth thou shalt be safe.
9 quia si confitearis in ore tuo Dominum Iesum et in corde tuo credideris quod Deus illum excitavit ex mortuis salvus eris
9 quia si confitearis in ore tuo Dominum Iesum et in corde tuo credideris quod Deus illum excitavit ex mortuis salvus eris
9 That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thy heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved.
9 that if you will confess with your mouth the Lord Jesus, and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.
9 that if with your mouth you confess Jesus as Lord and in your heart believe that God brought Him back to life, you shall be saved.
9 That if thou acknowledge in thy mouth the Lord Jesus Christ, and believest in thine heart, that God raised him from death [that God raised him from dead], thou shalt be safe.
9 that if thou mayest confess with thy mouth the Lord Jesus, and mayest believe in thy heart that God did raise him out of the dead, thou shalt be saved,

Romans 10:9 Commentaries