Compare Translations for Romans 11:22

22 Therefore, consider God's kindness and severity: severity toward those who have fallen, but God's kindness toward you-if you remain in His kindness. Otherwise you too will be cut off.
22 Note then the kindness and the severity of God: severity toward those who have fallen, but God's kindness to you, provided you continue in his kindness. Otherwise you too will be cut off.
22 Behold therefore the goodness and severity of God: on them which fell, severity; but toward thee, goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off.
22 Make sure you stay alert to these qualities of gentle kindness and ruthless severity that exist side by side in God - ruthless with the deadwood, gentle with the grafted shoot. But don't presume on this gentleness. The moment you become deadwood, you're out of there.
22 Behold then the kindness and severity of God; to those who fell, severity, but to you, God's kindness, if you continue in His kindness; otherwise you also will be cut off.
22 Consider therefore the kindness and sternness of God: sternness to those who fell, but kindness to you, provided that you continue in his kindness. Otherwise, you also will be cut off.
22 Therefore consider the goodness and severity of God: on those who fell, severity; but toward you, goodness, if you continue in His goodness. Otherwise you also will be cut off.
22 Notice how God is both kind and severe. He is severe toward those who disobeyed, but kind to you if you continue to trust in his kindness. But if you stop trusting, you also will be cut off.
22 Note then the kindness and the severity of God: severity toward those who have fallen, but God's kindness toward you, provided you continue in his kindness; otherwise you also will be cut off.
22 Behold then the goodness and severity of God: toward them that fell, severity; but toward thee, God's goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off.
22 See then that God is good but his rules are fixed: to those who were put away he was hard, but to you he has been good, on the condition that you keep in his mercy; if not, you will be cut off as they were.
22 So look at God's kindness and harshness. It's harshness toward those who fell, but it's God's kindness for you, provided you continue in his kindness; otherwise, you could be cut off too.
22 So look at God's kindness and harshness. It's harshness toward those who fell, but it's God's kindness for you, provided you continue in his kindness; otherwise, you could be cut off too.
22 So take a good look at God's kindness and his severity: on the one hand, severity toward those who fell off; but, on the other hand, God's kindness toward you - provided you maintain yourself in that kindness! Otherwise, you too will be cut off!
22 Behold then [the] goodness and severity of God: upon them who have fallen, severity; upon thee goodness of God, if thou shalt abide in goodness, since [otherwise] *thou* also wilt be cut away.
22 Here we see how kind and how severe God is. He is severe toward those who have fallen, but kind to you - if you continue in his kindness. But if you do not, you too will be broken off.
22 Here we see how kind and how severe God is. He is severe toward those who have fallen, but kind to you - if you continue in his kindness. But if you do not, you too will be broken off.
22 Look at how kind and how severe God can be. He is severe to those who fell, but kind to you if you continue to hold on to his kindness. Otherwise, you, too, will be cut off [from the tree].
22 See then the goodness and severity of God. Toward those who fell, severity; but toward you, goodness, if you continue in his goodness; otherwise you also will be cut off.
22 Behold, therefore, the goodness and severity of God: on those who fell, severity, but toward thee, goodness if thou continue in his goodness; otherwise thou also shalt be cut off.
22 Behold therefore the goodness and severity of God: on them which fell , severity; but toward thee, goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off .
22 See, then, the kindness and severity of God: severity upon those who have fallen, but upon you the kindness of God--if you continue in his kindness, for otherwise you also will be cut off.
22 So you see that God is kind and also very strict. He punishes those who stop following him. But God is kind to you, if you continue following in his kindness. If you do not, you will be cut off from the tree.
22 Think about how kind God is! Also think about how firm he is! He was hard on those who stopped following him. But he is kind to you. So you must continue to live in his kindness. If you don't, you also will be cut off.
22 Note then the kindness and the severity of God: severity toward those who have fallen, but God's kindness toward you, provided you continue in his kindness; otherwise you also will be cut off.
22 See then the goodness and the severity of God: towards them indeed that are fallen, the severity; but towards thee, the goodness of God, if thou abide in goodness. Otherwise thou also shalt be cut off.
22 Note then the kindness and the severity of God: severity toward those who have fallen, but God's kindness to you, provided you continue in his kindness; otherwise you too will be cut off.
22 Note then the kindness and the severity of God: severity toward those who have fallen, but God's kindness to you, provided you continue in his kindness; otherwise you too will be cut off.
22 ἴδε οὖν χρηστότητα καὶ ἀποτομίαν θεοῦ · ἐπὶ μὲν τοὺς πεσόντας ἀποτομία, ἐπὶ δὲ σὲ χρηστότης θεοῦ, ἐὰν ἐπιμένῃς τῇ χρηστότητι, ἐπεὶ καὶ σὺ ἐκκοπήσῃ.
22 Behold therefore the goodness and severity of God: on those who fell, severity; but toward thee, goodness, if thou continue in His goodness. Otherwise, thou also shalt be cut off.
22 Behold therefore the goodness and severity of God: on those who fell, severity; but toward thee, goodness, if thou continue in His goodness. Otherwise, thou also shalt be cut off.
22 Beholde ye kyndnes and rigorousnes of God: on the which fell rigorousnes: but towardes the kyndnes yf thou cotinue in his kyndnes. Or els thou shalt be hewen of
22 vide ergo bonitatem et severitatem Dei in eos quidem qui ceciderunt severitatem in te autem bonitatem Dei si permanseris in bonitate alioquin et tu excideris
22 vide ergo bonitatem et severitatem Dei in eos quidem qui ceciderunt severitatem in te autem bonitatem Dei si permanseris in bonitate alioquin et tu excideris
22 Behold therefore the goodness and severity of God: on them who fell, severity; but towards thee, goodness, if thou shalt continue in [his] goodness: otherwise thou also shalt be cut off.
22 See then the goodness and severity of God. Toward those who fell, severity; but toward you, goodness, if you continue in his goodness; otherwise you also will be cut off.
22 Notice therefore God's kindness and God's severity. On those who have fallen His severity has descended, but upon you His kindness has come, provided that you do not cease to respond to that kindness. Otherwise you will be cut off also.
22 Therefore see the goodness, and the fierceness of God; yea, the fierceness into them that fell down, but the goodness of God into thee, if thou dwellest in goodness [if thou shalt dwell in goodness], else also thou shalt be cut down.
22 Lo, then, goodness and severity of God -- upon those indeed who fell, severity; and upon thee, goodness, if thou mayest remain in the goodness, otherwise, thou also shalt be cut off.

Romans 11:22 Commentaries