Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Romans
Romans 6:1
Compare Translations for Romans 6:1
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Romans 5:21
NEXT
Romans 6:2
Holman Christian Standard Bible
1
What should we say then? Should we continue in sin in order that grace may multiply?
Read Romans (CSB)
English Standard Version
1
What shall we say then? Are we to continue in sin that grace may abound?
Read Romans (ESV)
King James Version
1
What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound?
Read Romans (KJV)
The Message Bible
1
So what do we do? Keep on sinning so God can keep on forgiving?
Read Romans (MSG)
New American Standard Bible
1
What shall we say then? Are we to continue in sin so that grace may increase?
Read Romans (NAS)
New International Version
1
What shall we say, then? Shall we go on sinning so that grace may increase?
Read Romans (NIV)
New King James Version
1
What shall we say then? Shall we continue in sin that grace may abound?
Read Romans (NKJV)
New Living Translation
1
Well then, should we keep on sinning so that God can show us more and more of his wonderful grace?
Read Romans (NLT)
New Revised Standard
1
What then are we to say? Should we continue in sin in order that grace may abound?
Read Romans (NRS)
American Standard Version
1
What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound?
Read Romans (ASV)
The Bible in Basic English
1
What may we say, then? are we to go on in sin so that there may be more grace?
Read Romans (BBE)
Common English Bible
1
So what are we going to say? Should we continue sinning so grace will multiply?
Read Romans (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
1
So what are we going to say? Should we continue sinning so grace will multiply?
Read Romans (CEBA)
The Complete Jewish Bible
1
So then, are we to say, "Let's keep on sinning, so that there can be more grace"?
Read Romans (CJB)
The Darby Translation
1
What then shall we say? Should we continue in sin that grace may abound?
Read Romans (DBY)
Good News Translation
1
What shall we say, then? Should we continue to live in sin so that God's grace will increase?
Read Romans (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
1
What shall we say, then? Should we continue to live in sin so that God's grace will increase?
Read Romans (GNTA)
GOD'S WORD Translation
1
What should we say then? Should we continue to sin so that God's kindness will increase?
Read Romans (GW)
Hebrew Names Version
1
What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound?
Read Romans (HNV)
Jubilee Bible 2000
1
What shall we say then? Shall we continue in sin that grace may abound?
Read Romans (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
1
What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound ?
Read Romans (KJVA)
Lexham English Bible
1
What therefore shall we say? Shall we continue in sin, in order that grace may increase?
Read Romans (LEB)
New Century Version
1
So do you think we should continue sinning so that God will give us even more grace?
Read Romans (NCV)
New International Reader's Version
1
What should we say then? Should we keep on sinning so that God's grace can increase?
Read Romans (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
1
What then are we to say? Should we continue in sin in order that grace may abound?
Read Romans (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
1
What shall we say, then? Shall we continue in sin, that grace may abound?
Read Romans (RHE)
Revised Standard Version
1
What shall we say then? Are we to continue in sin that grace may abound?
Read Romans (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
1
What shall we say then? Are we to continue in sin that grace may abound?
Read Romans (RSVA)
SBL Greek New Testament
1
Τί οὖν ἐροῦμεν; ἐπιμένωμεν τῇ ἁμαρτίᾳ, ἵνα ἡ χάρις πλεονάσῃ;
Read Romans (SBLG)
Third Millennium Bible
1
What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound?
Read Romans (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
1
What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound?
Read Romans (TMBA)
Tyndale
1
What shall we saye then? Shall we continue in synne that there maye be aboundaunce of grace?
Read Romans (TYN)
The Latin Vulgate
1
quid ergo dicemus permanebimus in peccato ut gratia abundet
Read Romans (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
1
quid ergo dicemus permanebimus in peccato ut gratia abundet
Read Romans (VULA)
The Webster Bible
1
What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound?
Read Romans (WBT)
World English Bible
1
What will we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound?
Read Romans (WEB)
Weymouth New Testament
1
To what conclusion, then, shall we come? Are we to persist in sinning in order that the grace extended to us may be the greater?
Read Romans (WNT)
Wycliffe
1
Therefore what shall we say? Shall we dwell in sin, that grace be plenteous?
Read Romans (WYC)
Young's Literal Translation
1
What, then, shall we say? shall we continue in the sin that the grace may abound?
Read Romans (YLT)
PREVIOUS
Romans 5:21
NEXT
Romans 6:2
Romans 6:1 Commentaries
People's New Testament
PLUS
The Tony Evans Bible Commentary
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS