Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

1 Corintios 7:2

Listen to 1 Corintios 7:2
2 Mas á causa de las fornicaciones, cada uno tenga su mujer, y cada una tenga su marido.

1 Corintios 7:2 Meaning and Commentary

1 Corinthians 7:2

Nevertheless, to avoid fornication
Or "fornications"; meaning either the frequent commission of that sin; or all sorts of uncleanness and pollution, which may be avoided by wedlock, and the proper use of the marriage bed, where the gift of continency is not bestowed: wherefore to prevent unlawful copulations, as of single persons with one another, or of a married person with a single one, the apostle advises, as being what is right and proper,

let every man have his own wife, and let every woman have her own
husband;
that is, let every man that has a wife enjoy her, and make use of her, and let every woman that has an husband, receive him into her embraces; for these words are not to be understood of unmarried persons entering into a marriage state, for the words suppose them in such a state, but of the proper use of the marriage bed; and teach us that marriage, and the use of it, are proper remedies against fornication; and that carnal copulation of a man with a woman ought only to be of husband and wife, or of persons in a married state; and that all other copulations are sinful; and that polygamy is unlawful; and that one man is to have but one wife, and to keep to her; and that one woman is to have but one husband, and to keep to him.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

1 Corintios 7:2 In-Context

1 CUANTO á las cosas de que me escribisteis, bien es al hombre no tocar mujer.
2 Mas á causa de las fornicaciones, cada uno tenga su mujer, y cada una tenga su marido.
3 El marido pague á la mujer la debida benevolencia; y asimismo la mujer al marido.
4 La mujer no tiene potestad de su propio cuerpo, sino el marido: é igualmente tampoco el marido tiene potestad de su propio cuerpo, sino la mujer.
5 No os defraudéis el uno al otro, á no ser por algún tiempo de mutuo consentimiento, para ocuparos en la oración: y volved á juntaros en uno, porque no os tiente Satanás á causa de vuestra incontinencia.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in